No lo veré después de esto. Este es mi número de celular. | Open Subtitles | انت لن تراني بعد كل هذا هذا رقم هاتفي الخلوي |
Nuestras unidades camboyanas encontraron el celular en el camino a Tay Ninh. | Open Subtitles | وجدت وحداتنا الكمبودية الهاتف الخلوي بجانب الطريق إلى تاي نين |
No hay aparatos telefónicos ni otros medios de comunicación con el exterior, sólo un teléfono celular del Director del penal. | UN | ولا توجد هواتف أو أي وسائل اتصال أخرى مع العالم الخارجي، باستثناء هاتف واحد خاص بمدير السجن. |
Al parecer, la bomba fue detonada a distancia desde un teléfono celular. | UN | ويبدو أن القنبلة قد فُـجـِّـرت عن بعد باستخدام هاتف نقال. |
¿Sabían que tenemos 1,4 millones de antenas de telefonía celular instaladas en todo el mundo? | TED | هل تعلم انه لدينا 1.4 مليون هوائي من الراديو الخليوي موزعة حول العالم؟ |
La única zona sin señal de celular que pude encontrar es ésta de aquí. | Open Subtitles | إن منطقة ميتة الخلوية الوحيدة التي يمكنني أن تجد هي واحدة هنا. |
La función celular se deteriora debido a los efectos sobre el timo. | UN | وتجري إعانة وظيفة تداخل الخلية نتيجة للتأثيرات على الغدة الصعترية. |
Dice que desde ayer no la vió y que no responde a su celular. | Open Subtitles | تقول إنها لم ترها منذ الأمس و لا ترد على هاتفها الخلوي |
Sí, vino a darnos su número de celular en caso de una emergencia. | Open Subtitles | نعم ، لقد جاء ليعطينا رقم هاتفه الخلوي في حالة الطورائ |
Teléfono celular asesino: Conexiones y observaciones. | Open Subtitles | :الهاتف الخلوي القاتل الوصلات والملاحظات |
Pero, a cambio tienes que me decirme dónde está ese teléfono celular. | Open Subtitles | لكن في المقابل يجب أن تخبرني بمكان هذا الهاتف الخلوي |
Si tienen celular, y el teléfono tiene GPS, pero incluso si no tiene GPS, se puede registrar su información. | TED | اذا كان لديك هاتف خلوي و كان مزودا بنظام تحديد المواقع او لا فيمكنه تسجيل معلوماتك |
Pero yo necesitaba un celular... para coordinar con mi gente en el campo. | Open Subtitles | ولكنّني إحتجت إلى هاتف خليوي للتنسيق مع فريقي في ميدان العمل |
Toma la tarjeta de crédito de mamá y cómprame un teléfono celular. | Open Subtitles | أريدك أن تسرق بطاقة أمي الائتمانية وتشتري لي هاتف خلوي |
Yo entraré. Si necesitas comunicarte conmigo, hay un teléfono celular en la consola. Oprime uno. | Open Subtitles | أذا كنتي بحاجة للإتصال بي هناك هاتف موجود داخل السيارة اضغطي رقم 1 |
Voy a cortar esta línea, si me necesitan, estaré en mi celular. | Open Subtitles | سأخرج من نطاق التغطية إذا أردتني سأكون على الهاتف الخليوي |
La línea celular tiene un valor de mercado potencial de 3.000 millones de dólares. | UN | والقيمة السوقية للسلالة الخلوية يمكن أن تبلغ ٣ مليار دولار. |
La función celular se deteriora debido a los efectos sobre el timo. | UN | وتجري إعانة وظيفة تداخل الخلية نتيجة للتأثيرات على الغدة الصعترية. |
La víctima estaba inconsciente; el abuso fue filmado por celular por los involucrados y luego distribuido entre las/os compañeros/as. | UN | وكانت الضحية فاقدة للوعي؛ فقد صوّر المتورطون فعل الاعتداء بالهاتف المحمول ووُزِّع بعد ذلك على الزملاء. |
Esta en el vuelo de United 93 me llamo de su celular hace unos minutos, dijo que su avión había sido secuestrado | Open Subtitles | هو اتصل بي من هاتفه الجوال وقال لي ان الطائرة تتعرض للاختطاف اه اه وقال ان هناك مسافر قتل |
Se desató un efecto dominó, incendiando el bosque, causando inflamación, ovillos y muerte celular. | TED | لقد بدأت المتتالية، مشعلةً النار في الغابة، مسببةً الالتهاب، التشابكات، وموت الخلايا. |
Sé que esta no es una línea segura, pero no contestabas tu celular. | Open Subtitles | أعرف أنّه خطّ غير آمن، لكنّك لا تردّ على هاتفك النقال |
-Dame tu celular, dejé el mío arriba. -Pero no es tu estilo. | Open Subtitles | أرجوك إعطنى هاتفك الخلوى ولكن هذه ليست الإستايل الذى تحبه |
Durante el tratamiento, el médico del Sr. Moore había desarrollado una línea celular que se utilizaba para combatir el cáncer. | UN | وفي أثناء هذه المعالجة، طوّر طبيب السيد مور سلالة خلوية استخدمت في مكافحة السرطان. |
Sé que no tienes un celular, así que supongo que desde la cocina. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنك لا تحمل هاتفاً خلوياً، لذا لربما تكون بالمطبخ |
La telefonía celular invadió el mundo con su promesa de estar conectado siempre. | Open Subtitles | الهواتف المحمولة غزت العالم، واعدةَ للحفاظ على بقائنا متصلين ببعض دائماً |
Bien, les daría mi número, pero mi celular no funciona de momento. | Open Subtitles | الآن ، كُنت لأود إعطائكم رقمى لكنى هاتفى مُغلق حالياً |