"cuando mueras" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عندما تموت
        
    • عندما تموتين
        
    • حينما تموت
        
    • حين تموت
        
    • وعندما تموت
        
    cuando mueras te arrepentirás de las cosas que no hiciste. Open Subtitles عندما تموت ستندم على الأشياء التى لم تفعلها
    Si la Iglesia te censura, cuando mueras te clavarán una estaca de metal en el corazón como si fueras ateo. Open Subtitles لو ان الكنيسه ادانتك عندما تموت سيدقوا مسمار فولاذي في قلبك كاحد الكفار
    De esa forma, cuando mueras en la selva haciendo lo que sea que vas a hacer no tengo que ir a buscarlo. Open Subtitles بهذه الطريقة ، عندما تموت في الغابة أو تقوم بأي شيء لن أذهب لأبحث عنها
    cuando mueras, ¿puedo quedarme con las joyas de la familia de papá? Open Subtitles عندما تموتين, هل سأحصل على مجوهرات عائلة أبي؟
    No, lo peor que puede pasar es que lleves a alguien contigo cuando mueras. Open Subtitles لا أسوأ ما يمكن أن يحدث هو ان تقتلي شخصاً معك عندما تموتين
    cuando mueras, ¿puedo quedarme tus botas? Open Subtitles حينما تموت, هل يمكن لي الحصول على أحذيتكَ ؟
    Quítate la máscara. Quiero ver tu rostro cuando mueras. Open Subtitles . إنزع قناعك . أريد أن أرى وجهك عندما تموت
    Te diré algo, cuando mueras, diré que te entierren de panza, así tu trasero descansa un poco. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً عندما تموت, أخبر الناس بأن يدفنوك على معدتك ليعطوا مؤخرتك راحة
    Tenemos que darte una despedida apropiada para que podamos hacer un cierre cuando mueras en el mar y los cangrejos se coman tu cara. Open Subtitles يجب أن نمنحك وداعًا لائقًا حتى نتذكرك عندما تموت في البحر وتلتهم السرطانات وجهك
    cuando mueras, el golpe vendrá de frente. Open Subtitles عندما تموت يجب أن تكون الضربة من الأمام.
    Y el destino decreta que cuando mueras, Macro me matará. Open Subtitles ولأن الإيمان ضعيف، أنه عندما تموت, سوف يقتلني "ماكرو".
    Así es como debe de ser cuando mueras. Open Subtitles أذاً يجب أن تكون كذلك عندما تموت
    Ahora tendrás a alguien que llore por ti cuando mueras. Open Subtitles الآن سيكون لديك شخص يندبك عندما تموت
    cuando mueras, ¿irás a una capilla japonesa? Open Subtitles عندما تموت هل ستدخل في ضريح ياباني ؟
    cuando mueras sola en tu cama, Jonathan va a comerte. Open Subtitles عندما تموتين وحيدة في فراشك فسيأكلك جوناثان
    cuando mueras sola en tu cama, Jonathan te va a comer. Open Subtitles عندما تموتين وحيدة في فراشك فسيأكلك جوناثان
    Apesarde queustednoes un real, cuando mueras, vas a morir como la Reina (Wangbi). Open Subtitles على الرغم أنكِ لستِ من عائلة ملكية عندما تموتين ، فستموتين كـ ملكة
    " Vive tu vida para que cuando mueras, el mundo llore y te regocijes." Open Subtitles عيشى حياتك واجعلى العالم يبكى عندما تموتين
    Pensar sobre cómo dividir lo tuyo para cuando mueras, es difícil, confrontar tu propia mortalidad, y creo que te tomó por sorpresa un poco. Open Subtitles التفكير في كيف ستوزع املاكك حينما تموت انها صعبة حينما تفكر حيال وفاتك
    Lo único lamentable acerca de su repentina partida es que no voy a estar de pie sobre ti cuando mueras. Open Subtitles الامر الوحيد المؤسف هو رحيلك المفاجيء بأني لن أكون واقفا فوقك حين تموت
    Y cuando mueras, el mundo no va a ser un lugar mejor. Open Subtitles وعندما تموت , فى الحقيقة العالم, لن يصبح مكانا أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus