"de ŷabal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جبل
        
    El cadáver de Mazin fue conducido al hospital de Ŷabal ' Amil, en Tiro. UN بجراح وقد تم نقل جثة مازن الى مستشفى جبل عامل في صور.
    A las 10.30 horas aviones de combate israelíes atacaron los aledaños de Ŷabal Suŷud, y dispararon dos misiles aire-tierra. UN - الساعة ٣٠/١٠ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على أطراف جبل سجد ملقيا صاروخي جو - أرض.
    A las 22.40 horas fuerzas israelíes dispararon tres obuses sobre zonas de Ŷabal Suŷyud desde sus posiciones en Ksrat al-Urush. UN - الساعة ٤٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش ثلاث قذائف على أطراف جبل سجد.
    Entre las 13.15 y las 13.40 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Ŷabal Bir ad-Dahr. UN - بين الساعة ١٥/١٣ والساعة ٤٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة جبل بير الضهر.
    A las 11.25 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon desde Zafata varios obuses de artillería de 155 milímetros contra partes de Ŷabal al-Rafi. UN - في الساعة ٢٥/١١ أطلقت الميليشيا العميلة في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف جبل الرفيع.
    A las 11.00 horas, aviones militares enemigos sobrevolaron la zona de Ŷabal ar-Rihan. UN - الساعة 00/11 حلق الطيران الحربي المعادي فوق منطقة جبل الريحان.
    El ejército israelí bombardeo las colinas de Ŷabal Safi y Mlita y tierras pertenecientes a los términos municipales de Arabsalim, Ŷarŷu ' , ' Ain Bu Suwar y ' Ain al-Tina. UN - قصفت القوات الاسرائيلية تلال جبل صافي ومليتا وخراج بلدات جرجوع وعربصاليم وعين بسوار وعين التينة.
    Las localidades de Ŷabal Abu Rashid y los términos de la localidad de ' Ayn al-Tina fueron sometidas al bombardeo de la artillería israelí por las fuerzas del coronel Lahd y las fuerzas israelíes. UN ٢٠/٢/١٩٩٦ - تعرض جبل أبو راشد وخراج بلدة عين التينة لقصف مدفعي إسرائيلي مصدرها قوات لحد والقوات اﻹسرائيلية.
    A las 22.45 horas, la artillería israelí bombardeó la sierra de Ŷabal Abu Rashid en el distrito de Beqaa occidental. UN الساعة ٤٥/٢٢ تعرض جبل أبي راشد - قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي اسرائيلي.
    Hacemos un llamamiento al Consejo de Seguridad para que así lo haga y exija expresamente que cesen de inmediato y por completo todas las actividades israelíes de asentamiento en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, especialmente el asentamiento de Ŷabal Abu Gneim. UN وسوف نطلب إلى مجلس اﻷمن أن يفعل ذلك وأن يطالب بصفة محددة وعاجلة بالوقف التام لكافة أنشطة إقامة المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، خاصة مستوطنة جبل أبو غنيم.
    A las 13.30 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Ŷaba ' , ' Ayn Bu Siwar y los cerros de Ŷabal Safi. UN الساعة ٣٠/١٣ تعرض خراج بلدات جباع - عين بوسوار ومرتفعات جبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 16.30 horas la artillería israelí bombardeó los cerros meridionales de las localidades de Mashgara y ' Ayn at-Tina y las lomas de Ŷabal Raid. UN الساعة ٣٠/١٦ تعرضت التلال الجنوبية لبلدتي مشغرة وعين التينة مرتفعات جبل رائد لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Los últimos ejemplos de este tipo son los de Ŷabal Abu Ghanim, en Jerusalén, que pasó a ser Har Huma, y de Tell Abu Al Nadi, que ahora se llama Har Abital. UN ومن آخر اﻷمثلة على ذلك جبل أبو غنيم في القدس غيروه إلى /هارحوماه/!! وتل أبو الندى إلى /هار أبيطال/ ..
    Manifestando su profunda preocupación por la decisión del Gobierno de Israel de iniciar nuevas actividades de asentamiento en la zona de Ŷabal Abu Ghanin, en Jerusalén oriental, UN " وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء قرار حكومة إسرائيل الشروع في أنشطة استيطانية جديدة في منطقة جبل أبو غنيم بالقدس الشرقية،
    A las 15.00 horas las zonas de Ŷabal ar-Rayhan y Aramta fueron bombardeadas con fuego de artillería y cohetes procedentes del oeste. UN - الساعة ٠٠/١٥ تعرضت منطقتا جبل الريحان وعرمتى لقصف مدفعي وصاروخي مصدره الجهة الغربية للمنطقة.
    A las 9.20 horas la artillería israelí bombardeó las colinas de la localidad de ' Ayn at-Tina y los altos de Ŷabal Mashgara. UN الساعة ٢٠/٩ تعرضت تلال بلدة عين التينة ومرتفعات جبل مشغرة لقصــف مدفعي مما أدى إلى إصابة مواطن.
    A las 14.45 horas fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería de 120 y 81 milímetros sobre los alrededores de Ŷabal Suŷyud desde su posición en Ksrat al-Urush. UN - الساعة ٥٤/٤١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ٠٢١ و ١٨ ملم على محيط جبل سجد.
    Entre las 10.40 y las 11.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región de Beqaa occidental, la región de Ŷabal Lubnan y la región septentrional. UN - بين الساعة ٠٤/٠١ والساعة ٠٠/١١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب - البقاع - جبل لبنان والشمال على علو شاهق.
    Entre las 16.30 y las 17.15 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al-Urush, dispararon varios obuses de 155 milímetros sobre partes de Ŷabal Suŷud. UN - بين الساعة ٠٣/٦١ والساعة ٥١/٧١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على أطراف جبل سجد.
    - A las 8.05 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Ruzlan, disparó varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre partes de Ŷabal Suŷud. UN - الساعة ٠٥/٨ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف جبل سجد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus