- Así es. ¿Y la barba del rabino? Sólo era pelo de caballo. | Open Subtitles | أصبت، أما لحية المعلّم فكانت مئة في المئة من شعر الحصان |
Algunos dicen que posee la colección más grande de huevos de caballo. | Open Subtitles | ويقول البعض انه لديه الأكبر في العالم جمع البيض الحصان. |
Chica con máscara de bebé conoce a chica con máscara de caballo. | Open Subtitles | رجل يرتدي قناع الطفل يقابل فتاة ترتدي قناع رأس الحصان |
No podría detectar el estiércol de caballo aunque me parara en él. | Open Subtitles | انا لا استطيع حتى التحقيق عن حصان مزبلة لو اردت |
Sólo un loco con cola de caballo que nos persigue alrededor del mundo. | Open Subtitles | فقط أحمق غاضب بذيل حصان كان يتعقبنا في كل أنحاء العالم |
El estiércol de caballo atrae más moscas que el vinagre, y tampoco me interesa. | Open Subtitles | روث الخيل يجذب الذباب أكثر من الخل وأنا لستُ مهتمة بذلك ايضاً |
Lidié con mierda todo el día. Humana, de caballo y de hobbit. | Open Subtitles | كنت أتعامل مع القاذورات طوال اليوم من الأنس، الخيول والهوبيت |
¿Quién sabía que "cara de caballo" iba a ser una favorita de la audiencia? | Open Subtitles | وهو اختارها من كان يعلم أن صاحبة وجه الحصان سيفضلها الجميع ؟ |
Y en realidad estoy tratando de hacer que el ficus que está detrás esté en línea con su cabeza y forme una cola de caballo. | TED | وما أكون أفعله هو أني أحاول أن أجعل شجرة التين التي في الخلفية تبرز من رأسها كربطة ذيل الحصان. |
La historia comienza donde esto significa un tipo y eso es la cola de caballo en una transeúnte. | TED | بداية القصة، حيث يعني هذا شخص، وهذا ذيل الحصان علي راسه. |
Estoy pensando en la esquina sudoeste de la 5ta. con 42va. al mediodía mañana. pero te esperaré hasta que te presentes, con cola de caballo o sin ella. | TED | أنا أفكر بناصية جنوب قرب يوم الخامس والثاني والأربعين ظهر يوم غد، لكني سأنتظر حتى تأتين، ذيل الحصان أو لا. |
Junto al nombre, entre corchetes, había una descripción acertada: cara de caballo. | TED | بعد إسمها كتبت بين أقواس الوصف الملائم، وجه الحصان. |
Un buen ruso come carne de caballo. | Open Subtitles | روسي حقيقي انه يأكل لحم الحصان |
La de la cola de caballo, que lleva esos pantalones azules. | Open Subtitles | ذات ذيل الحصان الطويل، تلبس ذلك البنطال الأزرق |
Estatura promedio, complexión mediana, cola de caballo. | Open Subtitles | متوسط الطول، معتدل البنية، ذيل حصان. |
La entrada de tu garaje esta bloqueada por un taxista con cola de caballo raspando goma del asiento trasero. | Open Subtitles | اسف لتاخري لان مدخل الكراج كان مغلقا بواسطة سائق تكسي بذيل حصان كان يقشط العلكة من مقعد سيارته |
Y ahí estabas en el cine en frente de Dios y de todos lamiéndole la cara de caballo a Lynn Taylor. | Open Subtitles | وانت كنت هناك في دار السينما امام الله والجميع تكاد تلتهم وجه لين تايلر الذي كانه وجه حصان تلتهمه وكانها مصـآصه |
Chicos, ella esta usando anteojos y una cola de caballo. | Open Subtitles | يا رفاق إنها ترتدى نظارة وتصفف شعرها كذيل حصان |
Será tan bueno como el de caballo y vaca, ¿no crees? | Open Subtitles | يجب أن تكون جيدة تماما كأسمدة الخيل والبقر، اليس كذلك؟ |
No la carne de caballo que dan a los perros policía. | Open Subtitles | شكرآ لك,لكن لا تطعمها من لحم الخيول هذا الذى يعطوه الى كلاب الشرطة |
No sólo eso, si descubren que has soplado tendrás una cabeza de caballo rebanada en tu cama. | Open Subtitles | ليس فقط ذلك ولكن إن إكتشفوا المافيا أنك أبلغت عنهم الشرطة ستجد رأس خيل مقطوع بجانبك في السرير |
Hu, ayudante de caballo de Lord Gran Garrote paga respecto al Señor Hawk. | Open Subtitles | هو، مُساعد حصانِ اللّوردِ العصا الغليظة؟ قدم الاحترامات الى اللور هوك |
Y una vez me junté con este tipo indio y mastiqué glándula suprarrenal de caballo. | Open Subtitles | و احدى المرات واعدت رجلاً هندياً و مَضغتُ على غدّة الحصانِ الكظرية |
Me parecen tres kilos de caballo de buena calidad. | Open Subtitles | ذلك بالنسبة لي مثل ثلاثة مفاتيح لحصان من الدرجة الأولى |
Paleó bosta de caballo todo el día. Eso no lo hace doctor de caballos. | Open Subtitles | لقد كان يجرف روث الأحصنة طوال اليوم هذا لا يجعله طبيب أحصنة |