Fechas del 34° período de sesiones, de las reuniones del grupo de trabajo anterior al período de sesiones para el 35° período de sesiones y del séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención | UN | مواعيد انعقاد الدورة الرابعة والثلاثين، والفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالدورة الخامسة والثلاثين، والدورة السابعة للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية |
Fechas del 35° período de sesiones, de las reuniones del grupo de trabajo anterior al período de sesiones para el 36° período de sesiones y del octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención | UN | مواعيد انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين، والفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالدورة السادسة والثلاثين، والدورة الثامنة للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية |
:: Noveno período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención: 5 a 9 de febrero de 2007 | UN | :: الدورة التاسعة للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري: من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007 |
Asimismo, siguió autorizando los dos períodos de sesiones por año del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención. | UN | وتم تمديد الإذن بعقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية لدورتين سنويتين. |
Todas las decisiones del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones se basarán en una rigurosa aplicación de los criterios de admisibilidad y deberán estar debidamente justificadas. | UN | ويُصدِر الفريق العامل المعني بالبلاغات جميع قراراته بعد التطبيق الصارم لمعايير المقبولية ويشفعها بالمبررات الواجبة. |
Todas las decisiones del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones se basarán en una rigurosa aplicación de los criterios de admisibilidad y deberán estar debidamente justificadas. | UN | ويُصدِر الفريق العامل المعني بالبلاغات جميع قراراته بعد التطبيق الصارم لمعايير المقبولية ويشفعها بالمبررات الواجبة. |
Informe del Secretario General sobre la labor futura del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
:: Décimo período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención: 16 a 20 de julio de 2007 | UN | :: الدورة العاشرة للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري: من 16 إلى 20 تموز/يوليه 2007. |
:: Noveno período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención: 5 a 7 de febrero de 2007 | UN | :: الدورة التاسعة للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري: من 5 إلى 7 شباط/فبراير 2007 |
:: Décimo período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención: 18 a 20 de julio de 2007 | UN | :: الدورة العاشرة للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري: من 18 إلى 20 تموز/يوليه 2007 |
El Sr. Klein siguió siendo Presidente-Relator del Grupo de Trabajo sobre el artículo 40 y el Sr. Kretzmer fue elegido Presidente-Relator del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones, que fue de composición abierta y al que todos los miembros fueron invitados a participar. | UN | فبقي السيد كلاين رئيسا - مقررا للفريق العامل المعني بالمادة 40 وانتخب السيد كريتزمير رئيسا - مقررا للفريق العامل المعني بالبلاغات الذي كان فريقا مفتوح باب العضوية ويرحب بمشاركة جميع الأعضاء فيه. |
El Sr. Klein siguió siendo Presidente-Relator del Grupo de Trabajo sobre el artículo 40 y el Sr. Kretzmer fue elegido Presidente-Relator del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones, que fue de composición abierta y al que todos los miembros fueron invitados a participar. | UN | فبقي السيد كلاين رئيسا - مقررا للفريق العامل المعني بالمادة 40 وانتخب السيد كريتزمير رئيسا - مقررا للفريق العامل المعني بالبلاغات الذي كان فريقا مفتوح باب العضوية ويرحب بمشاركة جميع الأعضاء فيه. |
El séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo se celebrará del 11 al 13 de enero de 2006. | UN | وستعقد الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في الفترة من 11 إلى 13 كانون الثاني/يناير 2006. |
Todas las decisiones del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones se basarán en una rigurosa aplicación de los criterios de admisibilidad y deberán estar debidamente justificadas. | UN | ويُصدِر الفريق العامل المعني بالبلاغات جميع قراراته بعد التطبيق الصارم لمعايير المقبولية ويشفعها بالمبررات الواجبة. |
Todos los miembros del Comité están calificados para participar en la labor del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones. | UN | وجميع أعضاء اللجنة مؤهلون في واقع الأمر للمشاركة في أعمال الفريق العامل المعني بالبلاغات. |
Cuestiones de organización y otros asuntos, incluido el informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones | UN | تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات |
Organización de los trabajos y otros asuntos, incluido el informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones | UN | تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات |
Cuestiones de organización y otros asuntos, incluido el informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones | UN | تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات |
2. Competencia del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones | UN | 2- اختصاص الفريق العامل المعني بالبلاغات |
Informe del segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación | UN | تقرير الدورة الثانية للفريق العامل المعني بالرسائل الموجهة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة |
Fechas del 31° período de sesiones, de las reuniones del Grupo de Trabajo anterior al 32° período de sesiones y de las reuniones del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo | UN | مواعيد انعقاد الدورة الحادية والثلاثين والفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالدورة الثانية والثلاثين والفريق العامل المعني بالرسائل الموجهة بموجب البروتوكول الاختياري |
Presidente del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones del Comité de Derechos Humanos en Ginebra (hasta mediados de 2014) | UN | رئيس الفريق العامل المعني بالاتصالات التابع لمجلس حقوق الإنسان، جنيف، حتى منتصف عام 2014 |