| Tengo que confesar que parece una carroza en el desfile de la Rosa. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنك إنك تبدو مثل عوامة في موكب الزهور |
| Y, ya sabes, tú y yo podemos, ¿Qué onda el desfile de descerebrados? | Open Subtitles | و تعلمين أنا و أنتِ يمكننا ما الأمر مع موكب الحمقى؟ |
| Hemos tenido muchas -- un desfile de ideas increíbles aquí. | TED | إن لدينا العديد بل موكب من الأفكار الرائعة هنا, |
| Ahora comencemos con el desfile de semi-finalistas. | Open Subtitles | الآن, لنبدأ إستعراض المتأهلون لنصف النهائي |
| Vimos el mismo espíritu obrando en un desfile de atletas, cuando un pueblo dividido por una frontera inventada por la guerra se unió detrás de una sola bandera. | UN | ورأينا نفس الروح تسود أثناء استعراض للرياضيين، عندما سار أناس، تفصلهم حدود اخترعتها الحروب، معا تحت علم واحد. |
| En Jenin el Gobernador de Distrito y Jefe de la Policía encabezaron un desfile de protesta en el que participaron 10.000 palestinos. | UN | وفي جنين، قاد محافظ المنطقة ورئيس الشرطة مسيرة احتجاج ضمت ٠٠٠ ١٠ فلسطيني. |
| Tres meses después, hice mi primer desfile de modas para Alexander McQueen. en un par de piernas talladas a mano en madera sólida de fresno | TED | بعد ذلك بثلاثة أشهر, قمت بأول عرض أزياء لي للمصممة أليكسندر مكوين مرتدية أرجل خشبية منحوتة باليد مصنوعة من رماد صلب |
| Y durante esos siete días, se sucedió un desfile de elefantes de cinco familias distintas. | TED | وخلال هذه الأيام السبعة، جاء موكب من الأفيال، من خمس عائلات مختلفة. |
| "En Estados Unidos, el entusiasmo patriótico por la forma de vida democrática se revela en un desfile de lealtad en Nueva York. | Open Subtitles | في أمريكا، إنّ الحماس الوطني لطريقة الحياة الديموقراطية كشف عن نفسه في موكب عسكري مهيب موالي في نيويورك |
| No puedes enviar a nadie del desfile de mutantes. | Open Subtitles | لا يمكن إرسال أي موكب متحورين إلى هناك .. |
| Creía que el desfile de sirenas no era hasta el mes que viene. | Open Subtitles | اعتقدت حورية البحر موكب ليس لمدة شهر آخر. |
| ¿No quieren ir al desfile de Noche de Brujas? | Open Subtitles | ألا تريدان حضور موكب عيد جميع القدّيسين؟ |
| Ahora tenemos programado sabotear un desfile de negros en Chicago. | Open Subtitles | نحن جدولنا الاعمال التخريبيه موكب زنوج فى شيكاغو |
| Cariño, si vas a la Virgen Inmaculada, ¿quién interpretará al girasol en el desfile de "¿Qué es tan especial sobre la Madre Tierra"? | Open Subtitles | إن ذهبتِ إلى العذراء يا عزيزتي، من سوف يلعب عبّاد الشمس في موكب ماهو الرائع في الكوكب الأم؟ |
| Ah, por cierto, si alguien quiere venir anter el jueves, podemos ver el desfile de Acción de tortas. | Open Subtitles | على فكرة إن كان أحد يريد المجيء يوم الخميس باكراً يمكننا مشاهدة إستعراض عيد الصفعات |
| Pero debo decirte, que este tribunal y quienes asisten al juicio están aturdidos con el desfile de testigos que han venido con entusiasmo a atestiguar contra estos cuatro seudo normales. | Open Subtitles | ولكن لا بد أن أقول يا هيرالدو أن تلك القاعة وكل من حضر المحاكمة لا يزالون دائخين بسبب استعراض الشهود اللانهائي |
| Lo único que puedes es presidir un desfile de puras personas ajenas. | Open Subtitles | كل ما يمكنك القيام به هو القاء التحية و مسيرة ماضيك التى لا تنتهى |
| No hay mejor lugar que un desfile de modas para encontrar modeleros. | Open Subtitles | لا يوجد أفضل من عرض أزياء لتجد المصممين على سجيتهم |
| - Sí, tenemos desfile de moda esta noche y toca Noisettes, así que será divertido. | Open Subtitles | -أجل، هناك ديفيليه للموضة الليلة . وستعزف "نوزيت"، لهذا سيكون ممتعاً |
| No pienso que ella este bastante lista para el desfile de pena Walker, y ella nunca conoció a la mujer. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنها مستعدة تمامًا لموكب آل واكرز الحزين فهي لم تقابل المرأة قط |
| Llegas justo a tiempo para el último desfile de la noche. | Open Subtitles | أنت في الوقت المناسب بالظبط للموكب الأخير للأمسية |
| - Hubo un desfile de modas en el salón. | Open Subtitles | كان هناك عرض ازياء في الطابق العلوي في صالة الرقص |
| Chris, ¿vas a ir al desfile de Pascua con alguien? | Open Subtitles | كريس، أنت ذاهب إلى مهرجان عيد الفصح مع أي شخص؟ |
| Mi hija tuvo pasando a tantas mujeres que era como el desfile de Miss América. | Open Subtitles | لقد جعلت ابنتي الكثير من النساء يأتين مثل مهرجان ملكة جمال أمريكا |