4.3 el Grupo Asesor Técnico sobre Aviación se reunirá al menos dos veces por año. | UN | 3 - يجتمع الفريق الاستشاري التقني لشؤون الطيران مرتين في السنة على الأقل. |
En el informe se afirma que el Grupo Asesor Técnico sobre Aviación elaboró una versión actualizada de las normas de aviación. | UN | ويذكر التقرير أن الفريق الاستشاري التقني للطيران قد وضع استكمالا لمعايير الطيران. |
el Grupo Asesor Técnico de 2011 tuvo 22 miembros, lo que fue un número demasiado elevado. | UN | ووصل عدد أعضاء الفريق الاستشاري التقني لعام 2011 إلى 22 عضوا وهو عدد كبير جدا. |
Las actas de cada reunión celebrada por la Junta Ejecutiva y el Grupo Asesor Técnico y de las reuniones con los coordinadores regionales se publicaron en el sitio web del PCI. | UN | وفيما يتعلق بالمكتب التنفيذي والفريق الاستشاري التقني والاجتماعات المعقودة مع المنسقين الإقليميين، فقد نُشرت على الموقع الشبكي للبرنامج محاضر كل اجتماع من الاجتماعات المعقودة. |
Varias actividades de apoyo de la Oficina Mundial, el Grupo Asesor Técnico y el Banco Mundial merecen mención especial, dado que contribuyeron en gran medida al éxito del programa: | UN | 28 - وثمة عدد من أنشطة الدعم المقدمة من المكتب العالمي والفريق الاستشاري التقني والبنك الدولي تستحق تنويهاً خاصاً لإسهاماتها الكبيرة في نجاح البرنامج: |
el Grupo Asesor Técnico sobre Aviación promueve medidas destinadas a reducir el nivel de los riesgos asociados con las operaciones de transporte aéreo civil del sistema de las Naciones Unidas. | UN | يعزز الفريق الاستشاري التقني لشؤون الطيران التدابير الرامية إلى خفض مستوى المخاطر المرتبطة بعمليات النقل الجوي لمنظومة الأمم المتحدة. |
el Grupo Asesor Técnico y los tres grupos contribuyeron en gran medida a la calidad general de los resultados finales y también aseguraron la transparencia del proceso en general. | UN | وساهم الفريق الاستشاري التقني وجميع الأفرقة الثلاثة إلى حد كبير في تحسين النوعية العامة للنتائج النهائية، وأيضا في كفالة الشفافية فيما يتعلق بالعملية ككل. |
el Grupo Asesor Técnico decidirá si debe realizarse una revisión de la Clasificación Internacional y cuándo deberá realizarse y también proporcionará orientación sobre el contenido y las modalidades de la revisión. | UN | وسيقرر الفريق الاستشاري التقني ما إذا كان تنقيح التصنيف الدولي للجريمة ضروريا ووقت إجراء ذلك التنقيح، وسيقدم التوجيه أيضا بشأن محتويات وطرائق إجراء ذلك التنقيح. |
el Grupo Asesor Técnico | UN | الفريق الاستشاري التقني |
Cabe señalar que en las disposiciones iniciales sobre la cooperación entre el MM y la secretaría de la CLD, se preveía que esta desempeñaría una función consultiva a través de su participación en el Grupo Asesor Técnico en virtud de la cual aconsejaría sobre la asignación de los fondos de la cuenta de recursos especiales para financiar la Convención. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الترتيبات الأولية للتعاون بين الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية كانت تسند دوراً استشارياً إلى الأمانة من خلال مشاركتها في الفريق الاستشاري التقني كوسيلة لتقديم المشورة بشأن مخصصات حساب الموارد الخاصة لتمويل الاتفاقية. |
Cabe señalar que en las disposiciones iniciales sobre la cooperación entre el MM y la secretaría de la CLD, se preveía que esta desempeñaría una función consultiva a través de su participación en el Grupo Asesor Técnico en virtud de la cual aconsejaría sobre la asignación de los fondos de la cuenta de recursos especiales para financiar la Convención. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الترتيبات الأولية للتعاون بين الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية كانت تسند دوراً استشارياً إلى الأمانة من خلال مشاركتها في الفريق الاستشاري التقني كوسيلة لتقديم المشورة بشأن مخصصات حساب الموارد الخاصة لتمويل الاتفاقية. |
A. Normas aeronáuticas aplicables al transporte aéreo en operaciones de mantenimiento de la paz y humanitarias El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el PMA, con la asistencia de la OACI, han constituido el Grupo Asesor Técnico sobre Aviación. | UN | 57 - تجتمع إدارة الدعم الميداني وبرنامج الأغذية العالمي، بمساعدة منظمة الطيران المدني الدولي، على هيئة الفريق الاستشاري التقني لشؤون الطيران. |
el Grupo Asesor Técnico sobre Aviación es un grupo interinstitucional integrado por especialistas en aviación del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno de las Naciones Unidas y del Programa Mundial de Alimentos (PMA), en el que la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) actúa en funciones de asesoramiento. | UN | الفريق الاستشاري التقني لشؤون الطيران هو فريق مشترك بين الوكالات يتألف من أخصائيي طيران من إدارة الدعم الميداني بالأمم المتحدة ومن برنامج الأغذية العالمي، وتشارك فيه منظمة الطيران المدني الدولي بصفة استشارية. |
el Grupo Asesor Técnico celebró dos reuniones en 2013, ambas en Washington D.C.: la octava, los días 20 y 21 de mayo, y la novena, del 25 al 27 de septiembre. | UN | ٧ - عقد الفريق الاستشاري التقني اجتماعين في واشنطن العاصمة في عام 2013، هما اجتماعه الثامن المعقود يومي 20 و 21 أيار/مايو 2013، واجتماعه التاسع المعقود خلال الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر. |
La labor del Equipo de Tareas sobre el Cálculo se llevó a cabo de conformidad con los procesos y procedimientos de garantía de la calidad establecidos por el Grupo Asesor Técnico y aprobados por la Junta Ejecutiva. | UN | ١٩ - واضطلعت فرقة العمل المعنية بالحسابات بعملها وفقا لعمليات وإجراءات ضمان الجودة التي وضعها الفريق الاستشاري التقني وأقرها المجلس التنفيذي. |
En el PCI de 2005 el Grupo Asesor Técnico recomendó que se aplicara el concepto de " representatividad " adoptado por la Unión Europea y la OCDE. | UN | وفي برنامج المقارنات الدولية لعام 2005، أوصى الفريق الاستشاري التقني باستخدام مفهوم " الصفة التمثيلية " الذي وضعه الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Se pudo extraer una buena idea general sobre la ronda de 2011 del PCI examinando la información que figuraba en la documentación del PCI, como informes, actas de reuniones de la Junta Ejecutiva, el Grupo Asesor Técnico y el Coordinador Regional, y las encuestas y entrevistas realizadas con los principales interesados del PCI de 2011. | UN | 16 - يمكن استخلاص صورة سليمة عن جولة برنامج المقارنات الدولية لعام 2011 في ضوء المعلومات المستمدة من وثائق برنامج المقارنات الدولية، بما في ذلك التقارير ومحاضر اجتماعات المجلس التنفيذي، والفريق الاستشاري التقني والمنسق الإقليمي، ومن الدراسات الاستقصائية والمقابلات التي أجريت مع أصحاب المصلحة الرئيسيين في جولة برنامج المقارنات الدولية لعام 2011. |