"el grupo de trabajo iv" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريق العامل الرابع
        
    • للفريق العامل الرابع
        
    • فريق العمل الرابع
        
    • الفريقُ العامل الرابع
        
    10. el Grupo de Trabajo IV debatió ampliamente diversos problemas relacionados con la cuestión del cumplimiento de las disposiciones del Protocolo. UN ٠١- ودارت داخل الفريق العامل الرابع مناقشات مستفيضة بشأن عدة قضايا تتعلق بمسألة الامتثال ﻷحكام البروتوكول.
    15. El primer tema que examinó el Grupo de Trabajo IV fue el de la violencia contra las mujeres. UN ٥١ - كان الموضوع اﻷول الذي بحثه الفريق العامل الرابع يتعلق بالعنف ضد المرأة.
    Además, se informó a la Comisión de que, tras celebrar consultas con el Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico), en su 15º período de sesiones el Grupo de Trabajo había examinado por primera vez las disposiciones del proyecto de instrumento relativas al comercio electrónico. UN وعلمت اللجنة أيضا أن الفريق العامل، بعد أن أجرى مشاورات مع الفريق العامل الرابع المعني بالتجارة الإلكترونية، نظر للمرة الأولى، أثناء دورته الخامسة عشرة، في مشروع الصك المتعلق بالتجارة الإلكترونية.
    Comercio electrónico: informe sobre la labor realizada por el Grupo de Trabajo IV UN التجارة الالكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع
    el Grupo de Trabajo IV tal vez formule recomendaciones en su 49º período de sesiones sobre las actividades en materia de gestión de los datos de identificación personal. UN ويمكن للفريق العامل الرابع أن يقدِّم في دورته التاسعة والأربعين توصيات بشأن العمل المتعلق بإدارة الهوية.
    Se recordó que esas disposiciones también habían sido fruto de las consultas periciales mantenidas con el Grupo de Trabajo IV sobre Comercio Electrónico, y que se consideraba que se habían redactado cuidadosamente y que eran de carácter muy técnico. UN واستذكر أن تلك الأحكام قد نتجت أيضا عن مشاورات أجراها خبراء مع الفريق العامل الرابع المعني بالتجارة الإلكترونية، وأنها تعتبر مصوغة بعناية وذات طابع تقني جدا، على حد سواء.
    El análisis hecho por el Grupo de Trabajo IV de las cuestiones jurídicas que plantea la utilización de la ventanilla única en el comercio internacional ha sido utilizado ampliamente por Belarús para simplificar sus procedimientos administrativos. UN وأردف أن تحليل الفريق العامل الرابع للمسائل القانونية المنبثقة عن استخدام نظام النافذة الواحدة في التجارة الدولية يستعان به على نطاق واسع في بلده من أجل تبسيط الإجراءات الإدارية.
    d) el Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) celebrará su 42º período de sesiones en Viena del 17 al 21 de noviembre de 2003; UN (د) سيعقد الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الالكترونية) دورته الثانية والأربعين في فيينا من 17 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003؛
    d) Para el Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) no se habían previsto períodos de sesiones; UN (د) الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الالكترونية) - لا ينوي الفريق العامل عقد أي دورة؛
    Referencias a la labor preparatoria realizada por el Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) UN إحالات مرجعية إلى الأعمال التحضيرية التي اضطلع بها الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية)
    2. En esta etapa, sólo deseamos plantear algunas cuestiones concretas que, a nuestro juicio, el Grupo de Trabajo IV no examinó cabalmente durante sus deliberaciones. UN 2- وعند هذا المفترق، نود أن نسلّط الضوء فقط على بعض المسائل المحدودة التي نرى أن الفريق العامل الرابع لم يتناولها بالكامل في مداولاته.
    d) el Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) celebraría su 45º período de sesiones en Viena, del 27 al 31 de octubre de 2008; UN (د) يعقد الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية) دورته الخامسة والأربعين في فيينا من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛
    El Grupo de Trabajo recordó que esas definiciones eran fruto de las consultas periciales mantenidas con el Grupo de Trabajo IV sobre Comercio Electrónico, y se estimó que, al igual que el resto del capítulo, esas disposiciones estaban cuidadosamente redactadas y eran de carácter muy técnico. UN واستذكر الفريق العامل أن تلك التعاريف قد نتجت عن مشاورات أجراها خبراء مع الفريق العامل الرابع المعني بالتجارة الإلكترونية، وأن تلك الأحكام، مقترنة بالفصل بكامله، تعتبر مصوغة بعناية وذات طابع تقني جدا، على حد سواء.
    d) el Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) celebraría su 45º período de sesiones en Viena, del 27 al 31 de octubre de 2008; UN (د) يعقد الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية) دورته الخامسة والأربعين في فيينا من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛
    d) el Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) celebraría su 46º período de sesiones en Viena del 6 al 10 de diciembre de 2010; UN (د) يعقد الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية) دورته السادسة والأربعين في فيينا، من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    4. Al mismo tiempo, se preveía que el Grupo de Trabajo IV emprendería su labor a raíz de los progresos realizados sobre las ventanillas únicas en la OMA. UN 4- وكان يؤمل حينئذ أن يستهل الفريق العامل الرابع نشاطه استجابة للتقدّم الذي حققته منظمة التجارة العالمية في مشروع النافذة الوحيدة.
    el Grupo de Trabajo IV debe analizar la cuestión más a fondo y formular propuestas adecuadas, teniendo en cuenta la probabilidad de superposición con las actividades del Grupo de trabajo II. UN وينبغي للفريق العامل الرابع تحليل هذه المسألة بمزيد من التعمق وتقديم مقترحات مناسبة، واضعاً في اعتباره التداخل المحتمل مع أعمال الفريق العامل الثاني.
    Comercio electrónico: informe sobre la labor realizada por el Grupo de Trabajo IV UN سابعا- التجارة الإلكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع
    8. Comercio electrónico: informe sobre la labor realizada por el Grupo de Trabajo IV. UN 8- التجارة الإلكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع.
    VII. Comercio electrónico: informe sobre la labor realizada por el Grupo de Trabajo IV UN سابعاً- التجارة الإلكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع
    el Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) se reunirá en 2009 con objeto de hacer avanzar esa labor, siempre que los logros alcanzados para entonces así lo justifiquen. UN أما فريق العمل الرابع (التجارة الإلكترونية)، فسوف يجتمع ليدفع بالمسألة إلى الأمام في عام 2009، إذا تحقق تقدم في العمل المتصل بذلك.
    c) el Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) celebraría su 47º período de sesiones en Viena, del 3 al 7 de diciembre de 2012; UN (ج) يَعقد الفريقُ العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية) دورته السابعة والأربعين في فيينا، في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus