Documento: Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Consejo Económico y Social. | UN | الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
el informe del Consejo Económico y Social es examinado en cuatro de las Comisiones Principales y en sesiones plenarias. | UN | يُنظر في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اجتماعات أربع من اللجان الرئيسية وفي الجلسات العامة. |
El orador expresa su disconformidad por el hecho de que el informe del Consejo Económico y Social no estará disponible hasta el día en que se inicie su examen. | UN | وقال إن كون تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لن يكون متاحا إلا في اليوم اﻷول للنظر فيه هو أمر يدعو الى اﻷسف. |
Recomendaciones incluidas en el informe del Consejo Económico y Social | UN | التوصيات الواردة في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Documentos relacionados con el informe del Consejo Económico y Social | UN | الوثائق المتعلقة بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
el informe del Consejo Económico y Social es examinado en cuatro de las Comisiones Principales y en sesiones plenarias de la Asamblea General. | UN | يُنظر في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اجتماعات أربع من اللجان الرئيسية وفي الجلسات العامة للجمعية العامة. |
iii) La Asamblea podría examinar el informe del Consejo Económico y Social en sesión plenaria. | UN | `3 ' قد ترغب الجمعية في مناقشة تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسة عامة. |
Doy la palabra al Presidente del Consejo Económico y Social, Sr. Munir Akram, para que presente el informe del Consejo Económico y Social. | UN | أُعطي الكلمة لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد منير أكرم، كي يعرض تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En nombre del Grupo de los 77 y China, quisiera formular algunas observaciones generales sobre el informe del Consejo Económico y Social correspondiente a 2005. | UN | وباسم جماعة الـ77 والصين، أود أن أبدي بعض تعليقات عامة على تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005. |
Mi delegación quisiera agradecer sinceramente al Embajador Munir Akram que haya presentado el informe del Consejo Económico y Social correspondiente a 2005. | UN | ويود وفدي أن يتقدم بالشكر الصادق للسفير منير أكرم على عرضه تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005. |
La Unión Europea celebra la oportunidad de examinar el informe del Consejo Económico y Social y su labor durante el pasado año. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي بإتاحة الفرصة لمناقشة تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي وعمل المجلس أثناء العام الماضي. |
El representante de México formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Consejo Económico y Social, en nombre del Presidente del Consejo Económico y Social. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان عرض في أثنائه تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، باسم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Presidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Néstor Osorio, formula una declaración en el curso de la cual presenta el informe del Consejo Económico y Social. | UN | وأدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد نيستور أوسوريو، ببيان، عرض خلاله تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
i) Cada dos años, examen temático de las políticas por las Comisiones Segunda y Tercera sobre la base de las cuestiones planteadas en el informe del Consejo Económico y Social. | UN | ' ١ ' قيام اللجنتين الثانية والثالثة كل سنتين باستعراض مواضيعي للسياسات على أساس القضايا المحددة في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe del Consejo Económico y Social correspondiente a 1997 (A/52/3). | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة بصدد نظرها في هذا البند تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٧ (A/52/3). |
También hemos tomado nota de las conclusiones convenidas del Consejo Económico y Social sobre asistencia económica especial, asistencia humanitaria y asistencia de socorro en casos de desastre, que figuran en el informe del Consejo Económico y Social correspondiente a 1998. | UN | وقد أحطنا علما أيضا بالنتائج المتفق عليها التي توصل إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المساعدة الاقتصادية واﻹنسانية والغوثية الخاصة، الواردة في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٨. |
Lo que es más, el informe del Consejo Económico y Social para 1999 muestra que no se han presentado propuestas para examinarlo con arreglo al correspondiente tema del programa. | UN | وأضاف أن تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٩ يظهر أنه لم يُقدم أي مقترح للنظر فيه في إطار بند جدول اﻷعمال ذي الصلة. |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe del Consejo Económico y Social correspondiente a 2000. | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة لدى نظرها في هذا البند تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2000(1). |
el informe del Consejo Económico y Social sobre la Gran Zona de Libre Comercio Árabe y las medidas que se están adoptando para darle pleno vigor; | UN | :: على تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي حول منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى، وما تم إنجازه من خطوات لتفعيل استكمال هذه المنطقة، |
Documentos relacionados con el informe del Consejo Económico | UN | الوثائق المتصلة بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Documentos relacionados con el informe del Consejo Económico y Social | UN | الوثائق المتصلة بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي |