"en el estatuto de roma de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في نظام روما الأساسي
        
    • في نظام روما للمحكمة
        
    • فنظام روما الأساسي
        
    • إلى نظام روما
        
    Existen ahora 105 Estados partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN حيث توجد الآن 105 دول أطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    A nivel internacional, mi Gobierno se muestra complacido con el resultado de la primera Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, que concluyó hace pocos días. UN وعلى الصعيد الدولي، تسعد حكومة بلادي تلك النتائج التي تمخضت عنها الدورة الأولى لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، التي اختتمت أعمالها قبل أيام قلائل.
    Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    6. Recuerda el principio de presunción de la inocencia como un principio general del derecho, que está consagrado en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional y que constituye un principio rector para los procesos judiciales tanto nacionales como internacionales; UN 6 - يذكّر بمبدأ افتراض البراءة، بوصفه مبدأ عاما في القانون ومنصوصا عليه في نظام روما للمحكمة الجنائية الدولية، وهو من المبادئ الموجِّهة للإجراءات القضائية الوطنية والدولية على السواء؛
    Las signaturas de los documentos de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional se componen de letras mayúsculas y cifras. UN تتألف رموز وثائق جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية من حروف وأرقام.
    La mención de una de tales signaturas indica que se hace referencia a un documento de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Proyecto de informe de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional UN مشروع تقرير جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    La Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, UN إن جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Períodos de sesiones primero y segundo de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN الدورتان الأولى والثانية لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, Comité de Presupuesto y Finanzas UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، لجنة الميزانية والمالية
    San Vicente y las Granadinas se siente orgulloso de ser Estado Parte en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN وتفخر سانت فنسنت وجزر غرينادين بكونها دولة طرفا في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    En el párrafo 10 de la parte dispositiva se hace un llamamiento a todos los Estados para que consideren la posibilidad de pasar a ser partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (CPI). UN وتهيب الفقرة 10 من المنطوق بجميع الدول النظر في أن تصبح أطرافاً في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Señaló también que en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional se calificaba a la esclavitud de crimen de lesa humanidad y crimen de guerra. UN كما أشار إلى أن الرق ذكر في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، باعتباره جريمة ضد الإنسانية وجريمة حرب.
    Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي
    Las signaturas de los documentos de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional se componen de letras mayúsculas y cifras. UN تتألف رموز وثائق جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية من حروف وأرقام.
    La mención de una de tales signaturas indica que se hace referencia a un documento de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    25.13 Los Estados No Alineados que son Partes en el Estatuto de Roma de la CPI exhortan a los Estados que aún no lo hayan hecho, a que consideren la posibilidad de ratificar el Estatuto de Roma de la CPI o de adherirse a éste; UN 25-13 دعوة دول عدم الانحياز الأعضاء في نظام روما للمحكمة الجنائية الدولية للدول التي لم تقم بعد بالتصديق أو الانضمام إلى نظام روما للمحكمة الجنائية الدولية إلى النظر في القيام بذلك؛
    en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, por ejemplo, se definen como " crímenes de guerra " los ataques intencionales contra objetos civiles, incluidas las escuelas (art. 8, párr. 2 b) ii)). UN فنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، على سبيل المثال، يعرّف الهجمات المتعمدة على أهداف مدنية، منها المدارس، بأنها جريمة حرب (المادة 8، الفقرة 2(ب)`2`).
    Instamos nuevamente a los Estados Miembros de esta Organización que aún no son partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional a que consideren el adherirse a ese instrumento lo antes posible. UN ونحث مرة أخرى الدول الأعضاء في هذه المنظمة التي لم تنضم بعد إلى نظام روما الأساسي على أن تفعل ذلك بأسرع وقت ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus