Un hombre de Ljubovija que fue entrevistado dijo que había hasta 4.000 personas detenidas en Bratunac en tres lugares. | UN | وقال رجل من يوبوفييــا أجري معه لقــاء، إن عددا يصل إلى ٠٠٠ ٤ شخص قد احتجزوا في براتوناتش في ثلاثة مواقع. |
Las principales actividades de producción y uso de compuestos de uranio en Tuwaitha estuvieron centradas en tres lugares: | UN | جرت العمليات الرئيسية ﻹنتاج مركبات اليورانيوم واستخدامها في التويثة في ثلاثة مواقع: |
Puntos de referencia e indicadores: Se establecieron indicadores biofísicos y socioecológicos para la vigilancia ambiental en tres lugares con distintas prácticas de tenencia y uso de tierras, si bien con un clima análogo. | UN | المعالم والمؤشرات: وضعت مؤشرات فيزيائية حيوية واجتماعية إيكولوجية للرصد البيئي في ثلاثة مواقع ذات ممارسات مختلفة من حيث حيازة الأراضي واستغلالها، وإن كانت تلك المناطق تشهد مناخا مماثلا. |
El vehículo fue interceptado tres veces en tres lugares distintos por vehículos de la policía. | UN | لقد سدت سيارات الشرطة الطريق أمام السيارة ثلاث مرات في ثلاثة أماكن مختلفة. |
El vehículo fue interceptado tres veces en tres lugares distintos por vehículos de la policía. | UN | لقد سدت سيارات الشرطة الطريق أمام السيارة ثلاث مرات في ثلاثة أماكن مختلفة. |
La Sección presta servicios de interpretación y traducción en tres lugares distintos, a saber, Arusha, Kigali y La Haya. | UN | 156 - ويوفر القسم أيضا خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية في ثلاثة مواقع متفرقة: أروشا وكيغالي ولاهاي. |
Se están llevando a cabo cinco investigaciones a cargo de seis organismos públicos y una empresa privada en tres lugares. | UN | وتقوم ست هيئات حكومية وشركة خاصة بخمس دراسات بحثية في ثلاثة مواقع. |
Hay clínicas de salud comunitarias que prestan servicios gratuitos a los habitantes de Montserrat en tres lugares de la zona " segura " : St. | UN | كما توجد في ثلاثة مواقع من المنطقة المأمونة مستوصفات مجتمعية توفر خدمات مجانية لأبناء مونتسيرات وهي: سان بيتر وكودجو وسان جونز. |
Llegaban en grupos divididos en función de su origen étnico y la zona geográfica de la que procedían y se instalaban en tres lugares de tránsito, entre ellos Gatumba. | UN | ووصلوا في جماعات مقسمة حسب مناطقهم العرقية والأصلية وأقاموا في ثلاثة مواقع للعبور، منها غاتومبا. |
Un batallón de ingenieros también tendría la capacidad de operar en tres lugares simultáneamente. | UN | وستكون للقوة أيضا كتيبة هندسية تملك القدرة على العمل في ثلاثة مواقع بصورة متزامنة. |
:: Sedes del OOPS, cuyas funciones se desempeñan en tres lugares: la Franja de Gaza, Jerusalén Oriental y Ammán. | UN | :: مقر الأونروا - يؤدي المقر وظائفه في ثلاثة مواقع هي: قطاع غزة، والقدس الشرقية، وعمان. |
Se realizaron excavaciones durante varios años en tres lugares donde se habían encontrado restos humanos anteriormente. | UN | وقد نُفذت أعمال الحفر على مدى عدة سنوات في ثلاثة مواقع وجد فيها رفات في وقت سابق. |
Necesitamos tres tiradores en tres lugares distintos. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى ثلاثة آليات في ثلاثة مواقع مختلفة |
Se consignaron créditos para servicios de seguridad en tres lugares a razón de 5.000 dólares por mes. | UN | ٥٣ - رصد اعتماد لخدمات اﻷمن في ثلاثة مواقع بمبلغ قدره ٥ ٠٠٠ دولار شهريا. |
En tres ocasiones diferentes y en tres lugares distintos los miembros del equipo de inspección registraron pruebas de la remoción o movimiento de documentos y registros y de la destrucción de documentos. | UN | وفي ثلاث مناسبات مختلفة في ثلاثة مواقع مختلفة سجل أعضاء فريق التفتيش وجود أدلة على سحب أو نقل وثائق وسجلات وإتلاف وثائق. |
Los medidores de electricidad están en tres lugares diferentes. Diez minutos es mucho tiempo. | Open Subtitles | العدادات في ثلاثة أماكن مختلفة الإنتظار لمدة 10 دقائق يعد وقت طويل |
No se atrevió en lo sucesivo a permanecer en su hogar y vivió en tres lugares diferentes. | UN | ولم يجرؤ بعد ذلك على البقاء في منزله بل أقام في ثلاثة أماكن مختلفة. |
No se atrevió en lo sucesivo a permanecer en su hogar y vivió en tres lugares diferentes. | UN | ولم يجرؤ بعد ذلك على البقاء في منزله بل أقام في ثلاثة أماكن مختلفة. |
63. Una fuente cercana a la oposición denunció que el 29 de marzo de 2013 se había visto a un helicóptero sobrevolar de norte a sur la parte occidental de Saraqueb y que el helicóptero presuntamente había dejado caer objetos en tres lugares. | UN | 63 - زعم مصدر قريب من المعارضة أن طائرة عمودية شوهدت، يوم 29 نيسان/أبريل 2013، تحلق فوق الجزء الغربي من بلدة سراقب، من الشمال في اتجاه الجنوب، وأن الطائرة ألقت على حد زعمه مقذوفات على ثلاثة مواقع. |
Bueno, el tipo no paró para explicármelo, pero lo vi en tres lugares diferentes. | Open Subtitles | حسنًا، الرجُل لم يتوقف ليوضح لي الأمر. لكنّي رأيته في ثلاث أماكن مُختلفة. |
A fines de 1995, el sistema estará instalado en tres lugares de destino, a saber, Ginebra, Nairobi y Viena. | UN | وسيتم تركيب النظام بحلول نهاية عام ١٩٩٥ في ثلاثة مراكز عمل هي: جنيف ونيروبي وفيينا. |