"entendiste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فهمت
        
    • تفهم
        
    • تفهمين
        
    • أفهمت
        
    • تفهمه
        
    • تفهمني
        
    • فهمتي
        
    • فهمتِ
        
    • تفهمي
        
    • الفهم
        
    • فهمتني
        
    • أتفهمين
        
    • أتفهمني
        
    • فهمتَ
        
    • تفهمها
        
    Necesito que te quedes al frente por si llaman me busques. Entendiste? Open Subtitles اريدك ان تبقى في مقدمة الطائره , هل فهمت ؟
    Bien, dile a José Dolores que tenemos que encontrarnos para hablar de toda... esta cuestión cuándo y dónde él quiera. ¿Entendiste? Open Subtitles جيد جدا, اذن, اخبر خوسيه باننا يجب ان نلتقي ونناقش هذا الموضوع في اي زمان ومكان يرغب به. هل فهمت ؟
    Amia quiere que te diga que no escuchaste ni Entendiste lo que ella quería decirte. Open Subtitles أميا تريد مني أن أخبرك أنك لم تفهم ما تريد أن تقوله لك
    Si le susurras algo de esto a alguien nos enterrarán junto a Tony Soprano, ¿entendiste? Open Subtitles فسيقومون بدفني و دفنكي بجانب توني سوبرانو , هل تفهمين ؟
    Y no quiero que derrames aguarrás sobre nadie mientras trabajamos, ¿entendiste? Open Subtitles وأنا لا أريدك تصبّ التربنتين على أي أحد بينما نحن نعمل، أفهمت ذلك؟
    Eso es lo que nunca Entendiste. Ha sido el problema todo este tiempo. Open Subtitles هذا ما لن تفهمه مطلقاً يارجل وهنا تكمن المشكلة طوال الوقت
    Quiero que regrese de Praga ahora, Steven, ¿me Entendiste? Open Subtitles أريد رجوعه من براغ حالاً ستيفين هل تفهمني
    Lo Entendiste al revés, querida. Ellos trabajan para mí. Open Subtitles أوه؛ فهمتي بالعكس حبيبتي إنهم يعملون لصالحي
    No quiero que ninguno de tus amigos venga... y no quiero que nada desaparezca de mi departamento, ¿entendiste? Open Subtitles لا أريد من اصدقائك ان يأتون ولا اريد ان يختفي شيء من شقتي, هل فهمت ذلك؟
    Estaré esperando en el tercer piso cerca del bar. ¿Entendiste? Open Subtitles سأنتظرك بالطابق الثالث بجانب البار, هل فهمت ذلك؟
    Ahora nos sacas de aquí, con la vaca. ¿Entendiste, paisano? Open Subtitles . سوف تقودونا خارجا ، بصحبة البقرة هل فهمت هذا ، ابي ؟
    Exactamente. ¡Por fin lo Entendiste! Sí. Open Subtitles اوه هذه هي يا جوي, أخيرا فهمت أمي, أنا فاهم
    Si alguien te dice que te quites, es una entrega para Fouchet. ¿Entendiste? ¿Frank? Open Subtitles قل ان تقوم بتسليم طلبية للسيد فوشيه فهمت
    Nunca Entendiste a Artie, ¿verdad? Open Subtitles طوني المسكين ، أنت لم تفهم آرتي هل فهمته؟
    No Entendiste mi ejemplo de las cucarachas. Open Subtitles أندي أظنك لم تفهم قصدي من موضوع الصراصير.
    Veinte segundos, luego sacas la batería, ¿entendiste? Open Subtitles عشرون ثانية ثم تسحبين البطارية هل تفهمين ؟
    Y no quiero a nadie más en mi cuarto ¿entendiste? Open Subtitles ـ لا أريد لأي أحدٍ أن يدخل إلى غرفتي أفهمت ؟
    A ver, Joe, ¿qué parte de ""etiqueta"" no Entendiste? Open Subtitles حسناً جو ، أي جزء من الرسميات لم تفهمه ؟
    Decí una palabra y les disparo atrás de la cabeza, ¿me Entendiste? Open Subtitles قل كلمة واحدة وسأطلق النار عليكم برؤوسكم من الخلف هل تفهمني ؟
    Me Entendiste mal. Sólo quería saber cómo estabas. Open Subtitles تريجر انتي فهمتي خطأ ، لقد كنت فقط أختبرك
    ¿Alguna vez Entendiste mis sentimientos o lo que pensaba? Open Subtitles هل فهمتِ ولو لمرّة ماذا كنت أشعر أو أفكر؟
    Tú no lo Entendiste, pero él se lo explicará a él. Open Subtitles أنتي لم تفهمي الأمر، ولكنهُ سوف يشرح له ذلك.
    Oh, oh Entendiste todo mal pequeño amigo. Se hace así: Open Subtitles أسأت الفهم يا صديقي الصغير ..هذا ما يجدر بك فعله
    "No me oíste bien," o, "No dije eso. No me Entendiste". Open Subtitles أنت لم تسمعني بشكل صحيح أو لم أقل ذلك ، لقد فهمتني بالخطأ
    Debes estar fuera de la zona de peligro y obtener datos de inteligencia. ¿Entendiste? Open Subtitles كان من المفترض أن تبقي خارج منطقة الخطر أتفهمين هذا ؟
    Oiga, si pides ayuda, gritas o intentas huir... - ... te quiebro el cuello, ¿entendiste? - Si. Open Subtitles اسمعني , إذا حاولت أن تصرخ باي طريقة سأكسر عنقك أتفهمني ؟
    E incluso anoche, cuando estábamos tan desesperados por perdernos, Entendiste que... Open Subtitles ،وحتى الليلة الماضية ،عندما كنا يائسين من خسارة أنفسنا ،لقد فهمتَ
    Y no la Entendiste porque no es para ti. Open Subtitles لم تفهمها ، إنها ليست موجهة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus