* Contribuciones al examen y la evaluación finales del Plan de Acción y a la cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los PMA | UN | :: المساهمات في الاستعراض والتقييم النهائيين لبرنامج العمل والمساهمات التي ستقدَّم إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً |
Se ha supuesto que se necesita un esfuerzo sistemático de reunión de información y datos de los Estados Miembros principalmente para el examen y la evaluación finales del Nuevo Programa. | UN | وافترض أن الجهود المنظمة لجمع المعلومات والبيانات من الدول الأعضاء هي ضرورية بشكل رئيسي من أجل إجراء الاستعراض والتقييم النهائيين للبرنامج الجديد. |
12. Destaca la importancia, con miras a la preparación del examen y la evaluación finales del Nuevo Programa, de que se realice una evaluación independiente y de alto nivel; | UN | 12 - تشدد على أهمية إجراء تقييم مستقل ورفيع المستوى، لدى التحضير لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين للبرنامج الجديد؛ |
Tema 4 - Contribución de la UNCTAD al examen y la evaluación finales de la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990: resultados, perspectivas y cuestiones de política. | UN | البند 4: إسهام الأونكتاد في الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: الأداء والتوقعات وقضايا السياسة العامة |
Por tanto, se señaló que en la sección V del informe del CAC debería hacerse referencia a la ejecución del Nuevo Programa por medio de la Iniciativa Especial, sobre todo porque la Asamblea General, en su resolución 51/32, de 6 de diciembre de 1996, había decidido llevar a cabo el examen y la evaluación finales de la ejecución del Nuevo Programa en 2002. | UN | ولذلك ذكر أن اﻹشارات الواردة في تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية تحت الفرع ثانيا ينبغي أن تشير إلى تنفيذ البرنامج الجديد من خلال المبادرة الخاصة، ولا سيما أن الجمعية العامة قررت في قرارها ٥١/٣٢ إجراء استعراض وتقييم نهائيين لتنفيذ البرنامج الجديد للتنمية في عام ٢٠٠٢. |
4. Contribución de la UNCTAD al examen y la evaluación finales de la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990: El desarrollo económico en África: resultados, perspectivas y cuestiones de política. | UN | 4- إسهام الأونكتاد في الاستعراض النهائي والتقييم لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: الأداء والتوقعات وقضايا السياسات العامة |
B. Contribución de la UNCTAD al examen y la evaluación finales de la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | باء- إسهـام الأونكتـاد في الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة |
B. Contribución de la UNCTAD al examen y la evaluación finales de la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en | UN | باء - إسهام الأونكتاد في الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحـدة |
Tema 4 - Contribución de la UNCTAD al examen y la evaluación finales de la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990: resultados, perspectivas y cuestiones de política. | UN | البند 4: إسهام الأونكتاد في الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: الأداء والتوقعات وقضايا السياسة العامة |
Tema 4 Contribución de la UNCTAD al examen y la evaluación finales de la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990: resultados, perspectivas y cuestiones de política. | UN | البند 4: إسهام الأونكتاد في الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: الأداء والتوقعات وقضايا السياسة العامة |
Por la presente se transmite la segunda parte del informe del Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación finales de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990. | UN | تحيل هذه الإضافة الجزء الثاني من تقرير اللجنة الجامعة المخصصة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
Malí participará también en los próximos debates, en especial en el examen y la evaluación finales del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990. | UN | وستسهم مالي كذلك في المناقشات المقبلة التي ستجري بشأن هذا الموضوع، وخاصة في الاستعراض والتقييم النهائيين لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación finales de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el Decenio | UN | لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación finales de la aplicación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 | UN | لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación finales de la aplicación del Nuevo Programa de las NacionesUnidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 | UN | لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
11.1 El programa se creó a raíz del examen y la evaluación finales del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990. | UN | 11-1 أنشئ البرنامج عقب إجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
Por último, el Comité del Programa y de la Coordinación abogó por una evaluación independiente del Programa que, en el examen y la evaluación finales previstos para 2002, permitiría medir objetivamente la cantidad y calidad de los recursos y los programas, así como su efecto real en el desarrollo sostenible de África. | UN | وأخيرا، طالبت لجنة البرنامج والتنسيق بإجراء تقييم مستقل للبرنامج، يجعل من الممكن خلال الاستعراض والتقييم النهائيين المقرر القيام بهما عام 2002، إجراء قياس موضوعي لكمية ونوعية الموارد والبرامج، إلى جانب قياس تأثيرها الحقيقي على التنمية المستدامة لأفريقيا. |
B. Contribución de la UNCTAD al examen y la evaluación finales de la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990: el desarrollo económico en África: resultados, | UN | باء - إسهام الأونكتاد في الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحـدة الجديـد لتنميـة أفريقيا في التسعينات: التنمية الاقتصادية في أفريقيـا: الأداء والتوقعات وقضايا السياسة العامة |
4. Contribución de la UNCTAD al examen y la evaluación finales de la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990: El desarrollo económico en África: resultados, perspectivas y cuestiones de política. | UN | 4 - إسهام الأونكتاد في الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: الأداء والتوقعات وقضايا السياسة العامة |
Se recordó asimismo que la Asamblea General, en su resolución 51/32, había aprobado las conclusiones del Comité Especial Plenario, y pedido al Secretario General que, en espera del examen y la evaluación finales del Nuevo Programa en el año 2002, presentara a la Asamblea en sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo quinto un informe sobre la marcha de la aplicación de la resolución. | UN | وأشير علاوة على ذلك أن الجمعية العامة أقرت في قرارها ٥١/٣٢ استنتاجات اللجنة المخصصة، وطلبت إلى اﻷمين العام، رهن إجراء استعراض وتقييم نهائيين للبرنامج الجديد في عام ٢٠٠٢، أن يقدم إليها فـي دورتيها ٥٣ و ٥٥ تقريـرا مرحليـا. |
Por tanto, se señaló que en la sección V del informe del CAC debería hacerse referencia a la ejecución del Nuevo Programa por medio de la Iniciativa Especial, sobre todo porque la Asamblea General, en su resolución 51/32, de 6 de diciembre de 1996, había decidido llevar a cabo el examen y la evaluación finales de la ejecución del Nuevo Programa en 2002. | UN | ولذلك ذكر أن اﻹشارات الواردة في تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية تحت الفرع ثانيا ينبغي أن تشير إلى تنفيذ البرنامج الجديد من خلال المبادرة الخاصة، ولا سيما أن الجمعية العامة قررت في قرارها ٥١/٣٢ إجراء استعراض وتقييم نهائيين لتنفيذ البرنامج الجديد للتنمية في عام ٢٠٠٢. |
4. Contribución de la UNCTAD al examen y la evaluación finales de la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990: El desarrollo económico en África: resultados, perspectivas y cuestiones de política. | UN | 4 - إسهام الأونكتاد في الاستعراض النهائي والتقييم لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: الأداء والتوقعات وقضايا السياسات العامة |