"general y escucha las declaraciones de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها
        
    • العامة واستمعت إلى بيانات من
        
    • العامة واستمعت لبيانات أدلى
        
    • العامة بالاستماع إلى بيانات أدلى بها
        
    La Comisión concluye el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Chile, Argelia y Marruecos. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من شيلي والجزائر والمغرب.
    La Comisión concluye el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Argelia, Sudáfrica, Viet Nam, Palau y Marruecos. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجزائر، وجنوب أفريقيا، وفييت نام، وبالاو، والمغرب.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha las declaraciones de los representantes del Brasil, Argelia, Indonesia, el Japón, Suiza, Australia y la República de Corea. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو البرازيل، والجزائر، وإندونيسيا، واليابان، وسويسرا، واستراليا، وجمهورية كوريا.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha las declaraciones de los representantes del Sudán, Zambia, Nepal, la República Árabe Siria, Georgia y Chipre. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو السودان، وزامبيا، ونيبال، والجمهورية العربية السورية، وجورجيا، وقبرص.
    La Comisión continúa el debate general y escucha las declaraciones de los representantes del Pakistán y la Federación de Rusia. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من باكستان والاتحاد الروسي.
    El Comité prosigue su debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Sri Lanka, la República Democrática Popular Lao, Uganda, Haití, Mozambique, Maldivas, la República Dominicana, El Salvador, Kenya y el Afganistán. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سري لانكا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وأوغندا وهايتي وموزامبيق وجزر الملديف والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وكينيا وأفغانستان.
    La Comisión concluye el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de la India, el Pakistán, Australia, Malasia, Filipinas, Cuba, Sudáfrica y Nigeria. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند، وباكستان، وأستراليا، وماليزيا، والفلبين، وكوبا، وجنوب أفريقيا، ونيجيريا.
    La Comisión concluye su debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Colombia, Burkina Faso, Lesotho, el Camerún, la India, el Ecuador, Filipinas, Bahrein, Myanmar, Argelia, Omán, El Salvador y Nigeria. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كولومبيا، وبوركينا فاسو، وليسوتو، والكاميرون، والهند، وإكوادور، والفلبين، والبحرين، وميانمار، والجزائر، وعمان، والسلفادور، ونيجيريا.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha las declaraciones de los representante de los Emiratos Árabes Unidos, Malí, el Gabón, Singapur, Nicaragua, Benin, Israel, la República Popular Democrática de Corea, la ex República Yugoslava de Macedonia, Myanmar, el Pakistán, Marruecos, Sudáfrica, Kazakstán, Malta y Sri Lanka. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اﻹمارات العربية المتحدة، ومالي، وغابون، وسنغافورة، ونيكاراغوا، وبنن، وإسرائيل، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وميانمار، وباكستان، والمغرب، وجنوب افريقيا، وكازاخستان، ومالطة، وسري لانكا.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de los Estados Unidos, San Marino, Egipto, China, la India, Kazajstán, la República Unida de Tanzanía, la Federación de Rusia, Mongolia, Ucrania y los Emiratos Árabes Unidos. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلــو الولايــات المتحدة اﻷمريكيــة، وسان مارينـو، ومصر، والصين، والهنــد، وكازاخســتان، وجمهورية تــنزانيا المتحــدة، والاتحاد الروسي، ومنغوليا، وأوكرانيا، والامارات العربية المتحدة.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha las declaraciones de los representantes del Uruguay y Namibia, el observador de la Santa Sede, los representantes de Sri Lanka, Singapur, Túnez, la República de Moldova, Kirguistán y el Perú, el observador del Comité Internacional de la Cruz Roja y el Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلا أوروغواي، وناميبيا، والمراقب عن الكرسي الرسولي، وممثلو سري لانكا، وسنغافورة، وتونس، وجمهوريـة مولدوفا، وقيرغيزستان، وبيرو، فضلا عن المراقب عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، والمدير العام لمنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Egipto, Noruega, Malasia, Tuvalu, Armenia, Myanmar, la República Unida de Tanzanía, Namibia, el Pakistán, Uzbekistán, el Japón, Ghana, la India, San Marino, el Ecuador y la República Popular Democrática de Corea. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو مصر والنرويج وماليزيا وتوفالو وأرمينيا وميانمار وجمهورية تنزانيا المتحدة وناميبيا وباكستان وأوزبكستان واليابان وغانا والهند وسان مارينو وإكوادور وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    La Comisión reanuda su debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Israel, Kazajstán, Viet Nam, Argelia, la República Popular Democrática de Corea, Myanmar, Sudáfrica, Marruecos, Ghana, Tailandia, Zambia, el Ecuador, el Afganistán, Benin y El Salvador. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إسرائيل، وكازاخستان، وفييت نام، والجزائر، وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، وميانمار، وجنوب أفريقيا، والمغرب، وغانا، وتايلند، وزامبيا، وإكوادور، وأفغانستان، وبنن، والسلفادور.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha las declaraciones de los representantes de San Marino, Georgia, Sir Lanka, la República Islámica del Irán, Sierra Leona, la República Democrática del Congo, Timor-Leste, Armenia, Colombia, la República Democrática Popular Lao, Túnez y Guinea. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سان مارينو، وجورجيا، وسري لانكا، وجمهورية إيران الإسلامية، وسيراليون، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وتيمور ليشتي، وأرمينيا، وكولومبيا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وتونس، وغينيا.
    La Comisión concluye su debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Cuba, la República Popular Democrática de Corea, el Yemen, Jordania, el Níger, el Pakistán, la República Islámica del Irán, Bangladesh, Argelia, Uganda, el Líbano y Sudáfrica. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كوبا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليمن والأردن والنيجر وباكستان وجمهورية إيران الإسلامية وبنغلاديش والجزائر وأوغندا ولبنان وجنوب أفريقيا.
    La Comisión concluye el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Nigeria, los Estados Unidos de América, la Argentina, la India, el Iraq, China, Belarús, Ucrania, el Japón, Tonga, Suiza, la República Islámica del Irán, Mongolia, la República Popular Democrática de Corea, Burkina Faso, Filipinas, Malawi y Cuba. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو نيجيريا، والولايات المتحدة الأمريكية، والأرجنتين، والهند، والعراق، والصين، وبيلاروس، وأوكرانيا، واليابان، وتونغا، وسويسرا، وجمهورية إيران الإسلامية، ومنغوليا، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وبوركينا فاسو، والفلبين، وملاوي، وكوبا.
    La Comisión concluye su debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Jordania, el Camerún, Jamaica, México, Qatar, Eritrea, Guatemala, el Ecuador, Cuba, la República de Corea, Nigeria, Bangladesh, el Gabón, Serbia, Sudáfrica, Filipinas, Malawi, Nepal y Marruecos. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الأردن، والكاميرون، وجامايكا، والمكسيك، وقطر، وإريتريا، وغواتيمالا، وإكوادور، وكوبا، وجمهورية كوريا، ونيجيريا، وبنغلاديش، وغابون، وصربيا، وجنوب أفريقيا، والفلبين، وملاوي، ونيبال، والمغرب.
    La Comisión concluye su debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Jordania, Israel, Qatar, Marruecos, Egipto, el Líbano, la República Islámica del Irán, el Yemen, el Iraq, Libia, Kuwait, los Emiratos Árabes Unidos, Túnez, Lesotho, Malí, el Sudán y Cuba. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الأردن وإسرائيل وقطر والمغرب ومصر ولبنان وجمهورية إيران الإسلامية واليمن والعراق وليبيا والكويت والإمارات العربية المتحدة وتونس وليسوتو ومالي والسودان وكوبا.
    El Comité del período de sesiones reanuda el debate general y escucha las declaraciones de los representante de Indonesia, China, el Japón, Estados Unidos, Marruecos, la República Unida de Tanzanía, el Sudán y Madagascar. UN اختتمت لجنة الدورة المناقشة العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي أندونيسيا، والصين، واليابان، والولايات المتحدة، والمغرب، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والسودان، ومدغشقر.
    La Comisión reanuda su debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Kuwait, Belarús, Montenegro, Serbia, la República Islámica del Irán, Croacia, el Canadá, Ucrania, Malta, el Yemen, el Iraq, la República de Corea, Zambia, Georgia, Bangladesh y Azerbaiyán. UN واستأنفت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من الكويت وبيلاروس والجبل الأسود وصربيا وجهورية إيران الإسلامية وكرواتيا وكندا وأوكرانيا ومالطة واليمن والعراق وجمهورية كوريا وزامبيا وجورجيا وبنغلاديش وأذربيجان.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Chile, la República Democrática del Congo, la ex República Yugoslava de Macedonia, Omán, Etiopía, Israel, Armenia, el Pakistán, Kenya y el Senegal. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت لبيانات أدلى بها ممثلو شيلي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وعمان، وإثيوبيا، وإسرائيل، وأرمينيا، وباكستان، وكينيا، والسنغال.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de la India, Nepal, Israel, Bahrein, el Yemen, Sri Lanka, los Emiratos Árabes Unidos y Kuwait. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بالاستماع إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند، ونيبال، وإسرائيل، والبحرين، واليمن، وسري لانكا، والإمارات العربية المتحدة، والكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus