La organización es miembro del Grupo de Trabajo de Organizaciones no Gubernamentales sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y del Subcomité de Organizaciones No Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza y mantiene diálogos con el Centro Regional de la Excelencia sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio de la ASEAN. | UN | المنظمة عضو في فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر، وتعقد حوارات مع المركز الإقليمي للامتياز التابع لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا حول الأهداف الإنمائية للألفية. |
La ceremonia es patrocinada por el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas, el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas y el Subcomité de organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la pobreza. | UN | ويشترك في الاحتفال الحركة الدولية للعالم الرابع ATD، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، وإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر. |
La ceremonia es patrocinada por el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas, el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas y el Subcomité de organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la pobreza. | UN | ويشترك في الاحتفال الحركة الدولية للعالم الرابع ATD، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، وإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر. |
Celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza, con el tema “Los niños y las familias dicen no a la pobreza” (17 de octubre) (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | تخليد اليوم الدولي للقضاء على الفقر تحت عنوان " الأطفال والأسر يصدعون بمناهضة الفقر " (17 تشرين الأول/أكتوبر) (يشترك في التنظيم كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza, con el tema “Los niños y las familias dicen no a la pobreza” (17 de octubre) (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر تحت عنوان " الأطفال والأسر يجاهرون برفض الفقر " (17 تشرين الأول/ أكتوبر) (يشترك في التنظيم كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza, con el tema “Los niños y las familias dicen no a la pobreza” (17 de octubre) (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر تحت عنوان " الأطفال والأسر يجاهرون برفض الفقر " (17 تشرين الأول/ أكتوبر) (يشترك في التنظيم كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza, con el tema “Los niños y las familias dicen no a la pobreza” (17 de octubre) (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر تحت عنوان " الأطفال والأسر يجاهرون برفض الفقر " (17 تشرين الأول/ أكتوبر) (يشترك في التنظيم كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza, con el tema “Los niños y las familias dicen no a la pobreza” (17 de octubre) (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر تحت عنوان " الأطفال والأسر يجاهرون برفض الفقر " (17 تشرين الأول/ أكتوبر) (يشترك في التنظيم كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza, con el tema “Los niños y las familias dicen no a la pobreza” (17 de octubre) (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر تحت عنوان " الأطفال والأسر يجاهرون برفض الفقر " (17تشرين الأول/ أكتوبر) (يشترك في التنظيم كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza, con el tema “Los niños y las familias dicen no a la pobreza” (17 de octubre) (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر تحت عنوان " الأطفال والأسر يجاهرون برفض الفقر " (17 تشرين الأول/ أكتوبر) (يشترك في التنظيم كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza, con el tema “Los niños y las familias dicen no a la pobreza” (17 de octubre) (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر تحت عنوان " الأطفال والأسر يجاهرون برفض الفقر " (17 تشرين الأول/ أكتوبر) (يشترك في التنظيم كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Actividad especial en ocasión del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza de 2010 (17 de octubre) sobre el tema “Cerrar la brecha entre la pobreza y un trabajo decente” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر 2010 (17 تشرين الأول/أكتوبر) تحت شعار " من الفقر إلى العمل اللائق: ردم الهوة " (تشارك في تنظيمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Actividad especial en ocasión del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza de 2010 (17 de octubre) sobre el tema “Cerrar la brecha entre la pobreza y un trabajo decente” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر 2010 (17 تشرين الأول/أكتوبر) تحت شعار " من الفقر إلى العمل اللائق: ردم الهوة " (تشارك في تنظيمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Actividad especial en ocasión del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza de 2010 (17 de octubre) sobre el tema “Cerrar la brecha entre la pobreza y un trabajo decente” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر 2010 (17 تشرين الأول/أكتوبر) تحت شعار " من الفقر إلى العمل اللائق: ردم الهوة " (تشارك في تنظيمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Actividad especial en ocasión del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza de 2010 (17 de octubre) sobre el tema “Cerrar la brecha entre la pobreza y un trabajo decente” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر 2010 (17 تشرين الأول/أكتوبر) تحت شعار " من الفقر إلى العمل اللائق: ردم الهوة " (تشارك في تنظيمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Actividad especial en ocasión del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza de 2010 (17 de octubre) sobre el tema “Cerrar la brecha entre la pobreza y un trabajo decente”, (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر 2010 (17 تشرين الأول/أكتوبر) تحت شعار " من الفقر إلى العمل اللائق: ردم الهوة " (تشارك في تنظيمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Actividad especial en ocasión del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza de 2010 (17 de octubre) sobre el tema “Cerrar la brecha entre la pobreza y un trabajo decente” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones No Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر 2010 (17 تشرين الأول/أكتوبر) تحت شعار " من الفقر إلى العمل اللائق: ردم الهوة " (تشارك في تنظيمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Actividad especial en ocasión del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza de 2010 (17 de octubre) sobre el tema “Cerrar la brecha entre la pobreza y un trabajo decente” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones No Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر 2010 (17 تشرين الأول/أكتوبر) تحت شعار " من الفقر إلى العمل اللائق: ردم الهوة " (تشارك في تنظيمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Actividad especial en ocasión del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza de 2010 (17 de octubre) sobre el tema “Cerrar la brecha entre la pobreza y un trabajo decente” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones No Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر 2010 (17 تشرين الأول/أكتوبر) تحت شعار " من الفقر إلى العمل اللائق: ردم الهوة " (تشارك في تنظيمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |
Actividad especial en ocasión del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza de 2010 (17 de octubre) sobre el tema “Cerrar la brecha entre la pobreza y un trabajo decente” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones No Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) | UN | مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر 2010 (17 تشرين الأول/أكتوبر) تحت شعار " من الفقر إلى العمل اللائق: ردم الهوة " (تشارك في تنظيمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر) |