:: Sra. Hind Khoury - Exministra y activista de Jerusalén | UN | :: السيدة هند خوري، وزيرة سابقة وناشطة مقدسية. |
Agente Tariq Muhammad Matar (nombre de la madre: Hind), 1984, Hama | UN | الشرطي طارق محمد مطر والدته هند قسم النجدة باللاذقية بريف دمشق |
El Grupo de Expertos recibió información de que los activos de la Irano Hind Shipping Company fueron congelados en un Estado Miembro. | UN | وقد حصل الفريق على معلومات مفادها أن أصول شركة إيرانو هند للنقل البحري جُـمدت في إحدى الدول الأعضاء. |
Es posible que exista también otro buque petrolero inscrito por la Irano Hind Shipping Company que todavía no haya comenzado a prestar servicio. | UN | وقد تكون هناك ناقلات نفط أخرى مسجلة باسم شركة إيرانو هند للنقل البحري لم تدخل حيز التشغيل حتى الآن. |
Nací en 1973, pero mi historia realmente comienza en 1947 con Hind Husseini. | Open Subtitles | ولدت عام 1973 لكن في الحقيقة قصتي بدأت عام 1947 مع هند حسيني |
Hind Husseini sabe que estás aquí. Acabo de hablar con ella. | Open Subtitles | هند حسيني تعلم أنكِ هنا , لقد تحدثت معها للتو |
¿Ves? ¡Te lo dije! Te dije que Mamás Hind arreglaría todo. | Open Subtitles | أنظري أنا قلت ذلك ماما هند لها القدرة على إصلاح كل شيء |
Papá, gracias por llevarme con Hind, por protegerme y amarme. | Open Subtitles | أبي شكراً لك لأنك ذهبت بي إلى هند لحمايتي و حبي |
Mamá Hind. Creo que están a punto de llegar a un acuerdo final. | Open Subtitles | ماما هند , أعتقد أننا قريبين من قرارنا النهائي |
La Sra. Hind Aweiss, madre de 10 hijos, declaró que un centenar de soldados israelíes había invadido su casa, donde se quedaron durante cinco días antes de irse dejando tras de sí nada más que ruinas. | UN | شهادة هند عويس هند عويس أم لعشرة أولاد قالت إن حوالي مائة جندي اقتحموا منزلها وظلوا فيه خمسة أيام وخلفوا وراءهم دماراً كاملاً. |
La Cumbre fue organizada por IFUNA en colaboración con WFUNA y Jai Hind College. | UN | حيث قام الاتحاد الهندي لرابطات الأمم المتحدة بتنظيم هذا المؤتمر بالتعاون مع الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة ومع كلية جاي هند. |
3. Entidad designada vinculada con la empresa naviera de la República Islámica del Irán: Irano Hind Shipping Company | UN | 3 - كيان مدرج تابع لشركة جمهورية إيران الإسلامية للنقل البحري: شركة إيرانو هند للنقل البحري |
El Grupo de Expertos ha identificado al menos siete buques (tres buques petroleros y cuatro buques graneleros) que han estado bajo el control de la Irano Hind Shipping Company desde que fueron designados. | UN | وقد حدد الفريق ما لا يقل عن سبع سفن - ثلاث ناقلات للنفط وأربع ناقلات للسوائب - تخضع لشركة إيرانو هند للنقل البحري منذ وقت إدراجها في القوائم. |
La flota vinculada con la Irano Hind Shipping Company no incluye en la actualidad ningún buque portacontenedores. | UN | 226 - ولا يتضمن الأسطول التابع لشركة إيرانو هند للنقل البحري حاليا أي ناقلات للحاويات. |
El funcionamiento ininterrumpido de los buques de la Irano Hind Shipping Company puede obedecer a varios factores: | UN | 227 - وقد يعكس استمرار سفن شركة إيرانو هند للنقل البحري في حيز التشغيل عدة عوامل على النحو التالي: |
Un tercer petrolero, el Volga, fue transferido a un propietario diferente que no parece estar afiliado a Irano Hind Shipping Company. | UN | ونقلت ملكية ناقلة ثالثة هي " الفولغا " إلى مالك آخر لا يبدو تابعا لشركة إيرانو هند للنقل البحري. |
Los Estados afrontan graves problemas para determinar la propiedad o hacer un seguimiento de los cambios en la propiedad de los buques de Irano Hind Shipping Company. | UN | 128 - تواجه الدول تحديات خطيرة في تحديد ملكية سفن شركة إيرانو هند للنقل البحري، أو رصد تغييرات ملكيتها. |
Sigue siendo difícil para los Estados identificar los buques que pertenecen a la Irano Hind Shipping Company o a otras entidades designadas debido a los frecuentes cambios de nombre y el título de propiedad con que están registrados. | UN | وما زال من الصعب على الدول تحديد السفن التي تنتمي إلى شركة إيرانو هند للنقل البحري، أو إلى كيانات أخرى مدرجة في القائمة، بسبب التغييرات المتكررة للاسم، وللملكية المسجلة. |
Disculpe. La Srta. Hind Husseini. Ella está aquí para verlo. | Open Subtitles | عذراً , السيدة هند حسيني هنا لكي تراك |
Srta. Husseini, ¿puedo llamarla Hind? - Por supuesto. | Open Subtitles | سيدة حسيني هل بالأمكان أن أناديك هند ؟ |
¿El tipo del gran empleo en Químicos Hind? | Open Subtitles | الذي يحظى بوظيفة عظيمة في مركز الهند الكيميائي؟ |