"humanos en todas las partes del mundo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإنسان في جميع أنحاء العالم
        
    • الإنسان المكفولة لهم في جميع أنحاء العالم
        
    • الإنسانية في جميع أنحاء العالم
        
    Sin embargo, la Oficina se esfuerza por supervisar y evaluar la evolución de los derechos humanos en todas las partes del mundo, en cumplimiento de su mandato general. UN إلا أن المفوضية تسعى إلى رصد وتقييم تطورات حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم عند الاضطلاع بولايتها العالمية.
    Acogiendo con satisfacción el nombramiento por el Secretario General de una representante especial encargada de informar sobre la situación de los defensores de los derechos humanos en todas las partes del mundo y sobre los medios posibles de aumentar su protección en plena conformidad con la Declaración, UN وإذ ترحب بتعيين الأمين العام ممثلة خاصة لتقديم تقارير عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وعن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم بما يتمشى تمشيا كاملا مع الإعلان،
    En el párrafo 3 de esta resolución se pide a la Representante Especial que informe sobre la situación de los defensores de los derechos humanos en todas las partes del mundo y sobre los medios posibles de aumentar su protección en plena conformidad con la Declaración. UN ويرجى من الممثل الخاص في الفقرة الثالثة من هذا القرار، أن يقدم تقريرا عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وعن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم بما يتمشى تماما مع الإعلان.
    El proceso del examen periódico universal pudo arrojar luz sobre la situación de los derechos humanos en todas las partes del mundo. UN 14 - وتمكنت عملية الاستعراض الدوري الشامل من إلقاء الضوء على حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.
    1. La crisis económica mundial continúa teniendo efectos perjudiciales para el disfrute de los derechos humanos en todas las partes del mundo. UN 1- ما زالت الأزمة الاقتصادية العالمية تؤثر تأثيراً ضاراً في التمتع بحقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.
    El Representante Permanente indicó al Relator Especial que el Gobierno de Cuba reconocía el importante papel de los mecanismos contractuales y no contractuales de derechos humanos de las Naciones Unidas en la promoción y protección de todos los derechos humanos en todas las partes del mundo. UN وأبلغ الممثل الدائم المقرر الخاص أن حكومة كوبا تُسلم بأهمية الدور الذي تقوم به الآليات التعاهدية وغير التعاهدية للأمم المتحدة في تحقيق هدفها الخاص بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.
    30. El Relator Especial acoge con agrado la resolución 2000/61 de la Comisión en la que ésta pide al Secretario General que nombre un representante especial que informe sobre la situación de los defensores de los derechos humanos en todas las partes del mundo. UN 30- يرحب المقرر الخاص بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/61 الذي رجت فيه اللجنة من الأمين العام أن يعين ممثلا خاصا يقدم تقريرا عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.
    La Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 2000/61, pidió al Secretario General que nombrara, por un período de tres años, un representante especial, el cual informaría sobre la situación de los defensores de los derechos humanos en todas las partes del mundo y sobre los medios posibles de aumentar su protección en plena conformidad con la Declaración. UN 16 - طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 2000/61، أن يعيِّن ممثلا خاصا لمدة ثلاث سنوات يقدم تقريرا عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وعن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم بما يتمشى تماما مع الإعلان.
    3. Pide al Secretario General que nombre, por un período de tres años, un representante especial el cual informará sobre la situación de los defensores de los derechos humanos en todas las partes del mundo y sobre los medios posibles de aumentar su protección en plena conformidad con la Declaración; las principales actividades del representante especial serán las siguientes: UN 3- ترجو من الأمين العام أن يعيِّن ممثلاً خاصاً، لمدة ثلاث سنوات، يقدم تقريراً عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وعن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم بما يتمشى تماماً مع الإعلان؛ وتكون الأنشطة الرئيسية للممثل الخاص كالآتي:
    204. En su resolución 2000/61, la Comisión pidió al Secretario General que nombrara, por un período de tres años, un representante especial el cual informará sobre la situación de los defensores de los derechos humanos en todas las partes del mundo y sobre los medios posibles de aumentar su protección en plena conformidad con la Declaración; las principales actividades del representante especial serán las siguientes: UN 204- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2000/61، أن يعيّن ممثلا خاصا لمدة ثلاث سنوات، يقدم تقريراً عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وعن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم بما يتمشى تماماً مع الإعلان؛ وتكون الأنشط الرئيسية للممثل الخاص كالآتي:
    8. Después de un amplio debate, la Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 2000/61, pidió al Secretario General que nombrase, por un período de tres años, un representante especial que informase sobre la situación de los defensores de los derechos humanos en todas las partes del mundo y sobre los medios posibles de aumentar su protección en plena conformidad con la Declaración. UN 8- وبعد مناقشات مستفيضة، رجـت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2000/61 من الأمين العام أن يعين ممثلا خاصا، لمدة ثلاث سنوات، يقدم تقريرا عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وعن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم بما يتمشى تماما مع الإعلان.
    200. En su resolución 2000/61, la Comisión pidió al Secretario General que nombrara, por un período de tres años, un representante especial el cual informará sobre la situación de los defensores de los derechos humanos en todas las partes del mundo y sobre los medios posibles de aumentar su protección en plena conformidad con la Declaración. UN 200- ورجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2000/61، أن يعين ممثلاً خاصاً لمدة ثلاث سنوات، يقدم تقريراً عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وعن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم بما يتمشى تماماً مع الإعلان.
    179. En su resolución 2000/61, la Comisión pidió al Secretario General que nombrara, por un período de tres años, a un representante especial para que informase de la situación de los defensores de los derechos humanos en todas las partes del mundo y sobre los medios posibles de aumentar su protección en plena conformidad con la Declaración. UN 179- ورجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2000/61، أن يعين ممثلاً خاصاً لمدة ثلاث سنوات، يقدم تقريراً عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وعن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم بما يتمشى تماماً مع الإعلان.
    73. El Reino Hachemita de Jordania ha apoyado siempre la idea de la creación del Consejo de Derechos Humanos, y participó de forma efectiva en las conversaciones que condujeron a su constitución. También participó efectivamente a lo largo de dos períodos de sesiones consecutivos, en calidad de miembro del Consejo, en sus deliberaciones y resoluciones tendentes a reforzar los derechos humanos en todas las partes del mundo. UN 73- لقد كانت المملكة الأردنية الهاشميــــة داعمة باستمرار لفكرة إنشاء مجلس حقوق الإنسان، وساهمت بفاعلية في المفاوضات التي سبقت إنشاءه، وشاركت بفاعلية من خلال عضويتها في المجلس على مدار دورتين متتاليتين في مداولاته وقراراته الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.
    En la resolución 2000/61, de 26 de abril de 20003, la Comisión, entre otras cosas, pidió al Secretario General que nombrase, por un período de tres años, un representante especial que informase sobre la situación de los defensores de los derechos humanos en todas las partes del mundo y sobre los medios posibles de aumentar su protección en plena conformidad con la Declaración. UN 3 - وقد طلبت اللجنة إلى الأمين العام، في قرارها 2000/61 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000(3)، أن يعين ممثلا خاصا، لمدة ثلاث سنوات، يقدم تقارير عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وعن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم بما يتمشى تماما مع الإعلان.
    d) En la resolución 2000/61 titulada " Defensores de los derechos humanos " , la Comisión decidió pedir al Secretario General que nombrara, por un período de tres años, un representante especial que informaría sobre la situación de los defensores de los derechos humanos en todas las partes del mundo y sobre los medios posibles de aumentar su protección; UN (د) في القرار 2000/61 المعنون " المدافعون عن حقوق الإنسان " ، قررت اللجنة أن تطلب إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص لفترة ثلاث سنوات، ليقدم تقريرا عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وعن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم؛
    Tomando nota de la decisión de la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 2000/61, de 26 de abril de 2000, de pedir al Secretario General que nombrara, por un período de tres años, un representante especial que informara sobre la situación de los defensores de los derechos humanos en todas las partes del mundo y sobre las posibles formas de protegerlos mejor de plena conformidad con la de Declaración, UN وإذ تحيط علما بمقرر لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2000/61 المؤرخ 26 نيسان/ أبريل 2000 () الذي يطلب إلى الأمين العام أن يعين، لفترة ثلاث سنوات، ممثلا خاصا يقدم تقارير عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وعن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم بما يتمشى تماما مع الإعلان،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus