"informe del auditor externo correspondiente al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة
        
    • بتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة
        
    • تقرير مراجع الحسابات الخارجي لفترة
        
    • تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن
        
    Tema 11. Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 19981999 UN البند 11- متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999
    Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 1998-1999. UN 11- متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999.
    vii. Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 2000-2001 UN `7` متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001
    a) Tomó nota con satisfacción del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 19981999 (IDB.23/3); UN (أ) أحاط علما مع الارتياح بتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999 (IDB.23/3)؛
    H. Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 1998-1999 UN حاء- متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي لفترة السنتين 1998-1999
    1. informe del Auditor Externo correspondiente al ejercicio económico de 2007-2008 UN 1 - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2007-2008
    Como el informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 2008-2009 contiene observaciones sobre la iniciativa de gestión del cambio, la cuestión se seguirá examinando en el marco de ese informe. UN نظرا لأن تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2008-2009 يتضمن تعليقات على مبادرة إدارة التغيير، فإن هذه المسألة ستُواصل متابعتها في إطار ذلك التقرير.
    Aplicación de las recomendaciones del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 19981999; UN (ح) متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999؛
    h) Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 2000-2001; UN (ح) متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001؛
    g) Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 2000-2001; UN (ز) متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001؛
    4 g) Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 2000-2001 UN 4 (ز) متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001
    g) Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 2000-2001; UN (ز) متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001؛
    g) Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 2000-2001 UN متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001 (ز)
    g) SEGUIMIENTO DEL informe del Auditor Externo correspondiente al BIENIO 2000-2001 (IDB.27/6) UN (ز) متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001 (IDB.27/6)
    g) Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 2000-2001 (continuación) UN متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001 (تابع) (ز)
    g) SEGUIMIENTO DEL informe del Auditor Externo correspondiente al BIENIO 2000-2001 (continuación) (IDB.27/6) UN (ز) متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001 (تابع) (IDB.27/6)
    g) Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 2000-2001 (continuación) UN متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001 (تابع) (ز)
    a) Toma nota con satisfacción del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 19981999 (IDB.23/3); UN " (أ) يحيط علما مع الارتياح بتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999 (IDB.23/3)؛
    1. En la decisión IDB.23/Dec.2, La Junta tomó nota con satisfacción del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 1998-1999 (IDB.23/3), así como de las observaciones del Director General (IDB.23/7), y pidió al Director General que la informara sobre la aplicación de diversas medidas, a saber: UN 1- في المقرر م ت ص-23/م-2، أحاط مجلس التنمية الصناعية علما مع الارتياح بتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999 (IDB.23/3) وبتعليقات المدير العام (IDB.23/7)، وطلب الى المدير العام أن يرفع اليه تقريرا عن تنفيذ عدد من التدابير:
    Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 1998-1999 UN متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي لفترة السنتين 1998-1999
    23. El 4 de mayo, a sugerencia de la Presidenta, el Comité tomó nota de la información proporcionada por el Director General sobre el tema 11 del programa, seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 19981999. UN 23- وفي 4 أيار/مايو، وبناء على اقتراح الرئيسة، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة من المدير العام بشأن البند 11 من جدول الأعمال، متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي لفترة السنتين 1998-1999.
    informe del Auditor Externo correspondiente al ejercicio económico de 2005-2006, junto con los estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 2006 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2005-2006، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus