"la información y las comunicaciones y la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعلومات والاتصالات ومؤسسة
        
    • المعلومات والاتصالات وعلى
        
    • المعلومات والاتصالات وشبكة
        
    • المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا
        
    El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. UN وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما.
    El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. UN وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما.
    El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. UN وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما.
    La Asamblea General aprobó la estrategia de la tecnología de la información y las comunicaciones y la estructura de gobernanza de la Oficina en su resolución 63/263. UN وقد وافقت الجمعية العامة على استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعلى الهيكل الإداري لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قرارها 63/263.
    El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. UN وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما.
    El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. UN وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما.
    El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. UN وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما.
    El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. UN وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما.
    El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. UN وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما.
    El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. UN وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، وتقدم تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما.
    El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. UN وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، وتقدم تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما.
    El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. UN وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من سلسلة الحلقات السنوية الثالثة، وتقدم تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما.
    El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. UN وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من سلسلة الحلقات السنوية الثالثة، وتقدم تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما.
    El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. UN وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من سلسلة الحلقات السنوية الثالثة، وتقدم تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما.
    El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. UN وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من سلسلة الحلقات السنوية الثالثة، وتقدم تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما.
    El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. UN وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من سلسلة الحلقات السنوية الثالثة، وتقدم تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما.
    Expresando preocupación por las consecuencias adversas que está teniendo la crisis financiera y económica mundial en la evolución positiva de la difusión de las tecnologías de la información y las comunicaciones y la inversión que se necesita para asegurar el acceso universal a esas tecnologías, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء الآثار السلبية المستمرة للأزمة المالية والاقتصادية العالمية على الاتجاهات الإيجابية في مجال نشر تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وعلى الاستثمارات اللازمة لضمان إتاحة هذه التكنولوجيات للجميع،
    Expresando preocupación por las consecuencias adversas que está teniendo la crisis financiera y económica mundial en la evolución positiva de la difusión de las tecnologías de la información y las comunicaciones y la inversión que se necesita para asegurar el acceso universal a esas tecnologías, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء الآثار السلبية المستمرة للأزمة المالية والاقتصادية العالمية على الاتجاهات الإيجابية في مجال نشر تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وعلى الاستثمارات اللازمة لضمان إتاحة هذه التكنولوجيات للجميع،
    68. Celebra que la Organización se propone impulsar iniciativas en la esfera de la tecnología de la información y las comunicaciones y la biotecnología. UN 68- أعرب عن الترحيب أيضا باعتزام المنظمة مباشرة مبادرات في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الأحيائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus