Decidió además recomendarlas a la Asamblea General y a los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes. | UN | وقررت كذلك أن توصي بها الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى. |
Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren que la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes adopten decisiones | UN | موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى |
Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes | UN | موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من جانب الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى |
Invita a los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes en la Dependencia Común de Inspección a que tomen medidas concretas sobre las recomendaciones de la Dependencia; | UN | ٨ - تدعو اﻷجهزة التشريعية للمنظمات اﻷخرى المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة إلى اتخاذ إجراءات محددة بشأن توصيات الوحدة؛ |
8. Invita a los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes a que tomen medidas concretas sobre las recomendaciones de la Dependencia; | UN | ٨ - تدعو اﻷجهزة التشريعية للمنظمات اﻷخرى المشاركة في الوحدة إلى اتخاذ إجراءات محددة بشأن توصيات الوحدة؛ |
Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes | UN | موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من جانب لجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى |
Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes | UN | موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من جانب الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى |
Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes | UN | xi موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى |
Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes | UN | x موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى |
Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes | UN | X موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى |
Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes | UN | xi موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى |
xii Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 2005-2006 que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes | UN | موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2005-2006، التي تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى |
Como órgano general de supervisión del sistema, la Dependencia rinde cuentas a la Asamblea General y, de la misma forma, a los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes (artículo 1 del estatuto). | UN | والوحدة، بوصفها هيئة رقابية على نطاق المنظومة، مسؤولة أمام الجمعية العامة وكذلك أمام الهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى (المادة 1 من النظام الأساسي). |
En un esfuerzo por facilitar el examen combinado que ha de hacer la Asamblea General de los informes anuales de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 2005 y 2006, se presenta a continuación una lista completa de las recomendaciones hechas por la Comisión durante estos dos años que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes. | UN | الأمين العام للأمم المتحدة نيويورك في محاولة لتيسير نظر الجمعية العامة بصورة متزامنة، كما هو متوقع، في التقريرين السنويين للجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006، ترد أدناه قائمة كاملة بالتوصيات التي قدمتها اللجنة خلال هاتين السنتين، والتي تدعو إلى اتخاذ قرارات من جانب الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى. |
29.33 La Dependencia Común de Inspección, creada en 1968 con carácter experimental, quedó establecida a partir del 1º de enero de 1978 como órgano subsidiario de la Asamblea General y de los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes, con arreglo a su Estatuto, que figura en el anexo de la resolución 31/192 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1976. | UN | ٩٢-٣٣ أنشئت وحدة التفتيش المشتركة في عام ١٩٦٨ على أساس تجريبي، ثم أقيمت على أساس دائم اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٧٨ كهيئة فرعية للجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات اﻷخرى المشاركة وفقا للنظام اﻷساسي الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة ٣١/١٩٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٦. |
29.33 La Dependencia Común de Inspección, creada en 1968 con carácter experimental, quedó establecida a partir del 1º de enero de 1978 como órgano subsidiario de la Asamblea General y de los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes, con arreglo a su Estatuto, que figura en el anexo de la resolución 31/192 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1976. | UN | ٢٩-٣٣ أنشئت وحدة التفتيش المشتركة في عام ١٩٦٨ على أساس تجريبي، ثم أقيمت على أساس دائم اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٧٨ كهيئة فرعية للجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات اﻷخرى المشاركة وفقا للنظام اﻷساسي الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة ٣١/١٩٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٦. |
La Dependencia Común de Inspección, creada en 1968 con carácter experimental, quedó establecida a partir del 1º de enero de 1974 como órgano subsidiario de la Asamblea General y de los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes con arreglo a su estatuto, que figura en el anexo de la resolución 31/192 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1976. | UN | ٩٢-٢٣ أنشئت وحدة التفتيش المشتركة على أساس تجريبي في عام ٨٦٩١ ثم أقيمت على أساس دائم اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٤٧٩١ كهيئة فرعية للجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات اﻷخرى المشاركة وفقا لنظامها اﻷساسي الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة ١٣/٢٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٧٩١. |