los cinco miembros no permanentes salientes son: la Argentina, Dinamarca, Grecia, el Japón y la República Unida de Tanzanía. | UN | فيما يلي الأعضاء الخمسة غير الدائمين الذين انتهت ولايتهم: الأرجنتين وجمهورية تنزانيا المتحدة والدانمرك واليابان واليونان. |
los cinco miembros no permanentes salientes son: el Congo, Ghana, Perú, Qatar y Eslovaquia. | UN | فيما يلي الأعضاء الخمسة غير الدائمين الذين انتهت ولايتهم: بيرو وسلوفاكيا وغانا وقطر والكونغو. |
los cinco miembros no permanentes salientes son: Bélgica, Indonesia, Italia, Panamá y Sudáfrica. | UN | فيما يلي الأعضاء الخمسة غير الدائمين الذين انتهت مدة عضويتهم: إندونيسيا وإيطاليا وبلجيكا وبنما وجنوب أفريقيا. |
los cinco miembros no permanentes adicionales podrían tener un mandato de larga duración (por ejemplo, entre 6 y 12 años) y ser elegidos por la Asamblea General por mayoría simple. | UN | ويمكن أن تحدد للأعضاء غير الدائمين الخمسة الإضافيين فترة عضوية طويلة (تتراوح، مثلا، بين 6 سنوات و 12 سنة) وأن تختارهم الجمعية العامة بأغلبية بسيطة. |
los cinco miembros no permanentes adicionales podrían tener un mandato de larga duración (por ejemplo, de 6 a 12 años) y ser elegidos por la Asamblea General por mayoría simple. | UN | ويمكن أن تحدد للأعضاء غير الدائمين الخمسة الإضافيين فترة عضوية طويلة (تتراوح، مثلا، بين 6 سنوات و 12 سنة) وأن تختارهم الجمعية العامة بأغلبية بسيطة. |
De los cinco miembros no permanentes que seguirán integrando el Consejo en 2005 tres son de África y Asia, uno es de Europa oriental y uno es de América Latina y el Caribe. | UN | ومن بين الأعضاء غير الدائمين الخمسة الذين ستستمر عضويتهم في المجلس عام 2005، ثلاثة من أفريقيا وآسيا، وواحد من أوروبا الشرقية، وواحد من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
los cinco miembros no permanentes salientes son los siguientes: Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania. | UN | والأعضاء الخمسة غير الدائمين الذين تنتهي فترة عضويتهم هم: البرازيل وبنن والجزائر ورومانيا والفلبين. |
Por consiguiente, de conformidad con el párrafo 3 de la resolución 1991 A (XVIII) de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1963, los cinco miembros no permanentes han de elegirse conforme a la siguiente distribución: tres de África y Asia, uno de Europa oriental y uno de América Latina y el Caribe. | UN | وتبعا لذلك، وعملا بالفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 1991 ألف (الدورة الثامنة والثلاثون)، المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1963، يجري انتخاب أعضاء مجلس الأمن الخمسة غير الدائمين وفقا للنمط التالي: ثلاثة أعضاء من دول أفريقيا وآسيا، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
De los cinco miembros no permanentes que seguirán perteneciendo al Consejo en 2004, dos son de África y Asia, uno es de América Latina y el Caribe y dos son de los Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | ومن بين الأعضاء الخمسة غير الدائمين الذين ستستمر عضويتهم في عام 2004، عضوان من أفريقيا وآسيا وعضو واحد من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وعضوان من أوروبا الغربية ودول أخرى. |
los cinco miembros no permanentes salientes son los siguientes: Burkina Faso, Costa Rica, Croacia, la Jamahiriya Árabe Libia y Viet Nam. | UN | الأعضاء الخمسة غير الدائمين الذين أوشكت مدة عضويتهم على الانتهاء هم: بوركينا فاسو والجماهيرية العربية الليبية وفييت نام وكرواتيا وكوستاريكا. |
De los cinco miembros no permanentes que permanecerán en el Consejo en 2011, tres son de África y Asia, uno es de Europa Oriental y uno es de América Latina y el Caribe. | UN | ومن الأعضاء الخمسة غير الدائمين الذين ستستمر عضويتهم في المجلس في عام 2011، ثلاثة أعضاء من دول أفريقيا وآسيا، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
La sesión sirvió para que los cinco miembros no permanentes salientes (Bangladesh, Jamaica, Malí, Túnez y Ucrania) evaluaran su participación en la labor del Consejo en los últimos dos años. | UN | ومكنت هذه الجلسة الأعضاء الخمسة غير الدائمين الذين ستنتهي مدة عضويتهم (أوكرانيا، وبنغلاديش، وتونس، وجامايكا، ومالي) من تقييم مشاركتهم في أعمال المجلس خلال العامين الماضيين. |
De los cinco miembros no permanentes que seguirán integrando el Consejo en 2010, dos son de África y Asia, uno de América Latina y el Caribe y dos de Europa occidental y otros Estados. | UN | ومن الأعضاء الخمسة غير الدائمين الذين ستستمر عضويتهم في المجلس في عام 2010، اثنان من دول أفريقيا وآسيا، وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واثنان من دول أوروبا الغربية والدول الأخرى. |
De los cinco miembros no permanentes que seguirán integrando el Consejo en 2012, dos son de África y de Asia y el Pacífico, uno de América Latina y el Caribe y dos de Europa occidental y otros Estados. | UN | ومن بين الأعضاء الخمسة غير الدائمين الذين ستستمر عضويتهم في المجلس في عام 2012، هناك عُضوان من دول أفريقيا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وعُضوان من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Por lo tanto, de conformidad con el párrafo 3 de la resolución 1991 A (XVIII) de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1963, los cinco miembros no permanentes han de elegirse conforme a la siguiente distribución: tres de África y Asia, uno de Europa oriental y uno de América Latina y el Caribe. | UN | وبناء على ذلك، وتمشيا مع الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 1991 ألف (د - 18) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1963، يجب انتخاب الأعضاء الخمسة غير الدائمين بما يتفق والترتيب التالي: ثلاثة من أفريقيا وآسيا، وواحد من أوروبا الشرقية، وواحد من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
los cinco miembros no permanentes adicionales podrían tener un mandato de larga duración (por ejemplo, de entre 6 y 12 años) y ser elegidos por la Asamblea General por mayoría simple. | UN | ويمكن أن تحدد للأعضاء غير الدائمين الخمسة الإضافيين ولاية طويلة الأجل (تتراوح، مثلا، بين 6 سنوات و 12 سنة) وأن تنتخبهم الجمعية العامة بأغلبية بسيطة. |
los cinco miembros no permanentes adicionales podrían tener un mandato de larga duración (por ejemplo, de entre 6 y 12 años) y ser elegidos por la Asamblea General por mayoría simple. | UN | ويمكن أن تحدد للأعضاء غير الدائمين الخمسة الإضافيين ولاية طويلة الأجل (تتراوح، مثلا، بين 6 سنوات و 12 سنة) وأن تنتخبهم الجمعية العامة بأغلبية بسيطة. |
los cinco miembros no permanentes adicionales podrían tener un mandato de larga duración (por ejemplo, de entre 6 y 12 años) y ser elegidos por la Asamblea General por mayoría simple. | UN | ويمكن أن تحدد للأعضاء غير الدائمين الخمسة الإضافيين ولاية طويلة الأجل (تتراوح، مثلا، بين 6 سنوات و 12 سنة) وأن تنتخبهم الجمعية العامة بأغلبية بسيطة. |
De los cinco miembros no permanentes que seguirán integrando el Consejo en 2006 dos son de África y Asia, uno es de América Latina y el Caribe y dos son de Europa oriental y otros Estados. | UN | ومن ضمن الأعضاء غير الدائمين الخمسة في مجلس الأمن الذين تستمر عضويتهم في عام 2006، عضوان من أفريقيا وآسيا، وعضو واحد من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وعضوان من أوروبا الغربية ودول أخرى. |
En consecuencia, de conformidad con el párrafo 3 de la resolución 1991 A (XVIII), de 17 de diciembre de 1963, los cinco miembros no permanentes serán elegidos de la siguiente forma: dos de África y Asia, uno de América Latina y el Caribe y dos de Europa Occidental y otros Estados. | UN | وبالتالي، عملا بالفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 1991 ألف (د-18)، المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1963، ينبغي أن ينتخب الأعضاء غير الدائمين الخمسة وفقا للترتيب التالي: اثنان من أفريقيا وآسيا، وواحد من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. واثنان من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
los cinco miembros no permanentes salientes son: Bosnia y Herzegovina, el Brasil, Gabón, el Líbano y Nigeria. | UN | والأعضاء الخمسة غير الدائمين الذين أوشكت مدة عضويتهم على الانتهاء هم: البوسنة والهرسك، البرازيل، غابون، لبنان، نيجيريا. |
En consecuencia, de conformidad con el párrafo 3 de la resolución 1991 A (XVIII) de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1963, los cinco miembros no permanentes serán elegidos de la siguiente forma: dos de África y Asia, uno de América Latina y el Caribe y dos de Europa Occidental y otros Estados. | UN | وتبعا لذلك، وعملا بالفقرة 3 من قرار الجمعية العامــــة 1991 ألف (الـــدورة الثامنـــة والثلاثـــون)، المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 1963، يجري انتخاب أعضاء مجلس الأمن الخمسة غير الدائمين وفقا للنمط التالي: عضوان من دول أفريقيا وآسيا، وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وعضو واحد من دول أوروبا الغربية. |
En consecuencia, de conformidad con el párrafo 3 de la resolución 1991 A (XVIII) de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1963, los cinco miembros no permanentes han de elegirse de acuerdo con la siguiente distribución: tres de África y Asia, uno de Europa Oriental y uno de América Latina y el Caribe. | UN | وبناء على ذلك، وتمشيا مع الفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ١٩٩١ ألف )د - ١٨( المؤرخ في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٣، يجب انتخاب اﻷعضاء الخمسة غير الدائمين بما يتفق والترتيب التالي: ثلاثة من أفريقيا وآسيا، وواحد من أوروبا الشرقية، وواحد من أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |