"los gráficos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشكلين
        
    • الرسوم البيانية
        
    • الشكلان
        
    • الأشكال
        
    • الرسمين البيانيين
        
    • الرسومات
        
    • الرسمان البيانيان
        
    • والشكلين
        
    • الرسم البياني
        
    • الرسوم البيانيّة
        
    • والرسوم البيانية
        
    • والأشكال من
        
    • واﻷشكال
        
    • برميلا
        
    • المخططات البيانية
        
    En los gráficos I y II infra, figuran los cronogramas de reducción escalonada del personal militar y de los observadores militares. UN ويرد في الشكلين اﻷول والثاني أدناه توضيح للجدول الزمني للانسحاب التدريجي لﻷفراد العسكريين والمراقبين العسكريين.
    Esos datos también se ilustran en los gráficos 5 y 6. UN وهذه البيانات موضحة أيضا في الشكلين ٥ و ٦.
    Esos datos también se ilustran en los gráficos 3 y 4. UN وهذه البيانات موضحة أيضا في الشكلين ٣ و ٤.
    Tuve que pagar eso para obtener mapas fiables de esta región para reemplazar los gráficos inútiles que me dieron. Open Subtitles للحصول خرائط موثوقة لهذه المنطقة لتحل محل الرسوم البيانية التي لا قيمة لها والتي وفروها لي
    En los gráficos 2 y 3 se observa su popularidad en todos los continentes. UN ويوضح الشكلان 2 و3 شيوعها في مختلف قارات العالم على مر الزمن.
    los gráficos contienen la siguiente información: UN وتتضمن الأشكال الواردة المعلومات التالية:
    Si se comparan los gráficos 1 y 2 se observa el cambio en la utilización de los recursos que se vería posibilitado con ese aumento de los ingresos. UN ويتبين بالمقارنة بين الشكلين ١ و ٢ التغيير الممكن في استخدام الموارد في حالة ازدياد اﻹيرادات.
    Sin embargo, como lo demuestran los gráficos 5 y 6, la mayor parte del incremento es atribuible a la participación de los gobiernos en la financiación de los gastos. UN ولكن معظم الزيادة يعزى إلى مساهمة الحكومات في تقاسم التكاليف، كما يتبين من الشكلين ٥ و ٦.
    El crecimiento positivo y negativo por sección del presupuesto está representado en los gráficos 1 y 2 que figuran a continuación del párrafo 15 de la Introducción. UN وورد في الشكلين 1 و2 المدرجين بعد الفقرة 15 من المقدمة تبيان النمو الإيجابي والسلبي.
    Comparando los gráficos 19 y 20 se ve que las medidas adicionales tienen un efecto considerable. UN وتبين المقارنة بين الشكلين 19 و20 أن أثر التدابير الإضافية كبير.
    Estas auditorías, aunque fueron realizadas por la Oficina, no se incluyen en los gráficos 5 y 6 supra. UN ورغم أن المكتب أجرى عمليات المراجعة هذه، فهي ليست مدرجة في الشكلين 5 و 6 أعلاه.
    En los gráficos 1 y 2 figura un análisis del crecimiento de la cooperación técnica prestada por los organismos, fondos y programas en los últimos cinco años. UN ويرد في الشكلين 1 و 2 تحليل للتعاون التقني المقدم من الوكالات والصناديق والبرامج على مدى خمس سنوات.
    Estas proyecciones de los pagos con cargo a los ingresos corrientes y del pasivo sin financiación prevista se muestran en los gráficos I y II. UN وترد هذه الإسقاطات المتعلقة بتكاليف سداد الالتزامات أولا بأول والالتزامات غير الممولة في الشكلين الأول والثاني أدناه.
    En los gráficos 1 y 2 figura un análisis de la tendencia quinquenal en el crecimiento de los gastos de cooperación técnica de los organismos, fondos y programas. UN الشكلين 1 و 2 تحليل لاتجاه نمو التعاون التقني الذي تقدمه المنظمات والصناديق والبرامج على مدى خمس سنوات.
    Se han alcanzado importantes progresos en el logro de niveles de paridad en la formación docente, como se indica en los gráficos 3 y 4 infra. UN وقد تم إحراز تقدم كبير نحو تحقيق مستويات التعادل في تدريب المعلمين، كما هو مبين في الشكلين 3 و 4 أدناه.
    Será conveniente, pues, observar los gráficos distribuidos por el Secretario General Adjunto en ese contexto. UN ولذلك، سيكون من المفيد النظر في هذا السياق إلى الرسوم البيانية التي عممها وكيل الأمين العام.
    los gráficos de la distribución de cada uno de los componentes de los dos índices indicaban que, en la mayoría de los casos, los valores erráticos o atípicos no planteaban problemas. UN وقد أظهرت الرسوم البيانية لتوزيع كل عنصر من عناصر المؤشرين أن القيم المتطرفة لا تمثل مشكلة في معظم الحالات.
    En los gráficos F y G se proporciona un desglose de las subcategorías de gastos relacionadas con los puestos y con los gastos generales de funcionamiento. UN ويقدم الشكلان واو وزاي توزيعا إضافيا لفئات الانفاق الفرعية المتصلة بالوظائف وبمصروفات التشغيل العامة.
    En los gráficos C y D se indican los puestos financiados con cargo a los recursos ordinarios por sector de consignaciones y por cuadro de funcionarios. UN ويوضح الشكلان جيم ودال الوظائف الممولة من الموارد العادية، حسب بند الاعتماد وفئة الوظائف في شكل بياني.
    los gráficos 3, 4 y 5 ilustran la diversificación de los activos de la Caja, respectivamente, por categorías de inversiones, por regiones y por monedas. UN وقال إن الأشكال 3 و 4 و 5 تبين تنوع أصول الصندوق، حسب فئة الاستثمارات، والمناطق والعملات على التوالي.
    La indicación más clara de la gravedad de la situación está en los gráficos 13 y 14, de los que surge que la deuda para con los países que aportan contingentes es mayor que la situación de caja combinada. UN وإن أوضح المؤشرات لخطورة الحالة تظهر في الرسمين البيانيين ١٣ و ١٤ اللذين يبينان أن الدين المستحق للبلدان المساهمة بقوات يفوق المركز النقدي الموحد.
    los gráficos que nos ayuden a pensar más rápido o a ver toda la información de un libro en una sola página son la clave para desvelar nuevos descubrimientos. TED الرسومات التي تساعدنا بالتفكير أسرع أو رؤية معلومات الكتاب القيّمة على صفحة واحدة هي المفتاح لفتح الاكتشافات الجديدة.
    los gráficos 3 y 4 presentan la distribución del personal por cuadros y la distribución de los gastos por categoría, respectivamente. UN ويقدم الرسمان البيانيان ٣ و ٤ توزيع الموظفين حسب فئاتهم وتوزيع النفقات حسب الفئة على التوالي.
    En los cuadros 5 y 6 y los gráficos 6 y 7 se exponen las conclusiones de este análisis. UN وترد نتائج هذا التحليل في الجدولين 5 و 6 والشكلين 6 و 7.
    Elaboró los gráficos utilizados para ilustrar los límites acordados entre Trinidad y Tabago y Venezuela en 1990. UN صمم الرسم البياني المستخدم لتوضيح الحدود المتفق عليها بين ترينيداد وتوباغو وفنزويلا عام 1990.
    Le contenido de las bacterias termofílicas está fuera de los gráficos. Open Subtitles حرارة محتوى البكتيريا خارج من الرسوم البيانيّة
    Es necesario analizar la utilidad de los cuadros y los gráficos. UN :: الحاجة إلى النظر في جدوى الجداول والرسوم البيانية
    Los cuadros 21 a 25 y los gráficos 7 a 9 muestran que existen diferencias según el grupo ocupacional, el sector y el empleador. UN ويتبين من الجداول من 21 إلى 25 والأشكال من 7 إلى 9 وجود فوارق قائمة على الفئة المهنية والفئة الصناعية ورب العمل.
    (En que figuran los cuadros 1 a 14 y los gráficos 1 a 6). UN )يحتوي على الجداول من ١ - ١٤، واﻷشكال من ١ - ٦(
    El volumen de petróleo crudo recibido en los depósitos de almacenamiento de la terminal de Botas comprobado en la supervisión por referencia a los gráficos de calibración de esos depósitos, fue de 59.965.486 barriles, lo que equivale a una media de 673.770 barriles diarios. UN وبلغ حجم النفط الخام الذي رصِـد تدفقه إلى صهاريج التخزين في محطة بوتاس الطرفية، حسبما تأكد بمراجعة بيانات معايرة صهاريج التخزين، 486 965 59 برميلا، أي ما يعادل 770 673 برميلا في اليوم في المتوسط.
    Sustitúyanse los gráficos existentes por los siguientes: UN يستعاض عن المخططات البيانية الحالية بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus