Si sabes el resultado final del amistoso de cricket Bangladesh-Indonesia, no me lo digas. | Open Subtitles | اسمع, إن كنت تعلم نتيجة مباراة الكريكت بين بانقلاديش واندونيسيا لا تخبرني |
Y ninguno de nosotros va a dejar esta mesa hasta que me lo digas. | Open Subtitles | ولن يغادر اي احد منا من على الطاولة حتى تخبرني بما اريد |
No me digas que escribiste un ensayo sobre la conducción. No me lo digas. | Open Subtitles | لا تخبرني عن تلك الأوراق التي كتبتها أثناء القيادة، لا تخبرني ذلك. |
Vale, no sé qué significa eso, y además, no me lo digas. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعلم ما يعنيه ذلك وأيضا، لا تخبريني |
Está bien, si ese barco se hunde quiero que me lo digas. | Open Subtitles | أوكي إذا لم يفلح هذا أريدكِ أن تخبريني أنا أولاً |
- No sé. - Si no te gusta, no me lo digas. - De acuerdo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف.مهما يكن.انظرى, اذا لم تعجبك,لا تخبرينى. |
Mira, si sabes dónde está, será mejor que me lo digas... ahora. | Open Subtitles | اذا كنت تعلم أين هو,من الأفضل لك أن تخبرني الآن |
Me avergüenza que me lo digas pero me alegra escucharlo. | Open Subtitles | أنا محرج من أنك تخبرني لكنني سعيد لسماع ذلك |
No me lo digas. Él cambió. No es el mismo del que te enamoraste. | Open Subtitles | لا تخبرني إنه تغير إنه ليس نفس الرجل الذي كنت تحبّيه |
No me lo digas, de la CIA, ¿verdad? | Open Subtitles | لا تخبرني وكالة المخابرات المركزية، أليس كذلك؟ |
No puedo creer que hablaras con la oficina del Fiscal ayer y me lo digas ahora. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انك تحدثت مع مكتب المدعي العام امس ، وولم تخبرني حتى الان |
No, no lo sé. Quiero que me lo digas. Habla. | Open Subtitles | لا، لا اعرف اريدك ان تخبرني هيا،يجب ان تخبرني ، ايها البطل |
No.. tus amigos morirán primero, uno por uno, hasta que me lo digas. | Open Subtitles | أصدقائك سيموتون أولا واحدا بعد الآخر، حتى تخبرني |
No, y por el amor de Dios, antes de que me lo digas, permíteme intentar regresar al punto original. | Open Subtitles | كلا ، ولكن قبل ان تخبرني دعنا نحاول فقط التفاهم حول النقطة الجوهرية |
No me lo digas... necrosis por licuefacción. | Open Subtitles | لا تخبرني موت الأنسجة الحية المميع |
No me lo digas. Dame alguna esperanza. | Open Subtitles | لا تخبريني بشيء ، آمل أن يكون الأمر خيراً |
Pero, por favor, si no eres tú, nunca me lo digas. | Open Subtitles | لكن ، أرجوكِ ، إذا كنتِ كاذبة لا تخبريني مطلقاً |
Porque si lo sabes, mejor que me lo digas... porque anda tras de mi ahora. | Open Subtitles | اذا كنت تعرفين من الأفضل أن تخبريني لأنه وراءي الأن |
-No sé como te metiste en esto, pero exijo que me lo digas. | Open Subtitles | أنا بالكاد أعلم عن هذا المأزق الذي وقعت به لكني آمرك أن تخبريني |
No me lo digas, no lo saben. | Open Subtitles | ولا تخبرينى , أنكِ لا تعرفين أي شئ. |
Ojalá te gusten. No me lo digas si no. | Open Subtitles | أتمنى انك تحب هذا وأفضل لك ألا تخبرنى انك لا تحبها |
- No me lo digas, ¡has vuelto para casarte! - No. | Open Subtitles | لاتخبريني ,أتيت للمنزل لتتزوجي لا ,لم أفعل |
Si lo mataste, no me lo digas. | Open Subtitles | اسمعي، لو قمتِ بقتله لا تُخبريني |
Mira, socio no me lo digas a mí. | Open Subtitles | آرى. انا ساخبرُك، شريكي لا تُخبرْني. |
No me lo digas. Lo ganaste en una partida de póquer. | Open Subtitles | لا تخبراني لقد ربحتماه في مقامرة |
No me lo digas, por favor. | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا؟ من فضلك، لا تقولوا لي ان، |
Chicos, teneis que probar esto De acuerdo, no me lo digas. Estaba demasiado salado. | Open Subtitles | يارفاق ، عليكم ان تجربوا هذا حسناً ، لاتخبرني انهُ كان مالحاً للغاية |
No me lo digas como si no supiera la diferencia | Open Subtitles | بالطبع أستطيع لا تقول لى أنى لا أستطيع التفريق. |
Pero en serio, aprecio que me lo digas. | Open Subtitles | ولكن فعلاً ، أقدّر لك إخباري بذلك |