"mundial del diamante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العالمي للماس
        
    • الألماس العالمي
        
    Los participantes también acogieron con beneplácito las propuestas del Consejo Mundial del Diamante en relación con un sistema de autorregulación de la industria basado en una cadena de garantías. UN ورحب المشاركون بمقترحات المجلس العالمي للماس بشأن وضع نظام للتنظيم الذاتي للصناعة يقوم على سلسلة من الضمانات.
    Los participantes también acogieron con beneplácito las propuestas del Consejo Mundial del Diamante en relación con un sistema de autorregulación de la industria basado en una cadena de garantías. UN ورحب المشاركون بمقترحات المجلس العالمي للماس بشأن وضع نظام للتنظيم الذاتي للصناعة يقوم على سلسلة من الضمانات.
    Se alentó al Consejo Mundial del Diamante a que presentara esas propuestas a sus miembros y a las organizaciones que lo integran, para que fuera aprobado oficialmente. UN وجرى تشجيع المجلس العالمي للماس على تقديم هذه المقترحات إلى أعضائه والمنظمات الأعضاء فيه من أجل اعتمادها رسميا.
    Asistieron a la reunión plenaria en calidad de Observadores el Consejo Mundial del Diamante, en representación de la industria del diamante, y representantes de la sociedad civil. UN وحضر المجلس العالمي للماس ممثلا لصناعة الماس وممثلون عن المجتمع المدني الاجتماع العام بصفة مراقبين.
    El Consejo Mundial del Diamante y representantes de la sociedad civil participaron en la reunión en calidad de observadores, junto con los países candidatos. UN وحضر الاجتماع المجلس العالمي للماس وممثلو المجتمع المدني بصفة مراقبين، إلى جانب البلدان التي تطلب الانضمام.
    Asistieron a la reunión en calidad de observadores una delegación del Consejo Mundial del Diamante y representantes de organizaciones de la sociedad civil. UN كما حضر الاجتماع وفد عن المجلس العالمي للماس وممثلون من المجتمع المدني بصفة مراقبين.
    El Consejo Mundial del Diamante también ha prestado asistencia y capacitación técnicas a muchos participantes desde hace años. UN ويوفر المجلس العالمي للماس أيضا على مر السنين المساعدة التقنية والتدريب للكثير من المشتركين في نظام كيمبرلي.
    También asistieron en calidad de observadores una delegación del Consejo Mundial del Diamante y representantes de la sociedad civil. UN كما حضر الاجتماع العام أيضا وفد المجلس العالمي للماس والمجتمع المدني بصفة مراقبين.
    El Consejo Mundial del Diamante aunó fuerzas con la sociedad civil para exhortar a los gobiernos a renovar y reforzar su compromiso con el Proceso de Kimberley. UN وضم المجلس العالمي للماس صوته إلى صوت المجتمع المدني لدعوة الحكومات إلى تجديد وتوطيد التزامها بعملية كيمبرلي.
    Asistieron al plenario en calidad de observadores una delegación del Consejo Mundial del Diamante y representantes de la sociedad civil. UN كما حضره وفد المجلس العالمي للماس وممثلون عن المجتمع المدني بصفة مراقبين.
    Ministerio de Relaciones Exteriores, Ministerio de Economía, Policía Federal, Comisión Europea, Consejo Mundial del Diamante de Amberes UN وزارة الخارجية؛ وزارة الشؤون الاقتصادية؛ الشرطة الفدرالية؛ المفوضية الأوروبية؛ مجلس أنتويرب العالمي للماس
    Estuvieron presentes en calidad de observadores una delegación del Consejo Mundial del Diamante y representantes de la sociedad civil. UN وحضر وفد المجلس العالمي للماس والمجتمع المدني الاجتماع العام بوصفهما مراقبين.
    Deseo agradecer a mis colegas de los países miembros, a la coalición de la sociedad civil y al Consejo Mundial del Diamante el apoyo que me brindaron. UN وأود أن أشكر زملائي من البلدان الأعضاء وائتلاف المجتمع المدني والمجلس العالمي للماس على دعمهم.
    El Plenario acogió con beneplácito el compromiso del Consejo Mundial del Diamante a presentar lo antes posible el informe anual sobre sus actividades de apoyo a la aplicación del Sistema de Certificación. UN ورحب الاجتماع العام بالالتزام الذي تعهد به المجلس العالمي للماس بأن يقدم التقرير السنوي بشأن أنشطته في دعم تنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ في أقرب وقت ممكن.
    En total, en el Seminario técnico participaron 26 gobiernos, el Consejo Mundial del Diamante y representantes de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo, de la Comunidad Europea y de la sociedad civil. UN وشارك في حلقة العمل التقنية ما مجموعه 26 حكومة والمجلس العالمي للماس وممثلين عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والمفوضية الأوروبية فضلا عن المجتمع المدني.
    También participaron representantes de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo, el Consejo Mundial del Diamante, en nombre de la industria del diamante, y varias organizaciones no gubernamentales. UN وشارك أيضا ممثلون عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والمجلس العالمي للماس ممثلا لصناعة الماس المنظمة، وعدة منظمات غير حكومية.
    En la reunión se examinaron también las propuestas del Consejo Mundial del Diamante relativas a un sistema amplio de garantías y de autorregulación de la industria y se incorporaron los elementos esenciales de ese sistema en el proyecto de plan de certificación. UN كما نظر الاجتماع في المقترحات المقدمة من المجلس العالمي للماس من أجل وضع نظام شامل للضمانات والقواعد التنظيمية الذاتية للصناعة وأدرج عناصرها الأساسية في مشروع خطة إصدار الشهادات.
    6A. Carta de fecha 16 de marzo de 2001 dirigida por el Ministro Suplente de Tierras, Minería y Energía al Presidente del Consejo Mundial del Diamante sobre la prohibición de exportación por 120 días. UN 6 ألف - رسالة مؤرخة 16 آذار/مارس 2001 موجهة من القائم بأعمال وزير الأراضي والمناجم والطاقة إلى رئيس المجلس العالمي للماس عن حظر تصدير الماس الليبري لمدة 120 يوما
    Los representantes de la industria del diamante, en particular el Consejo Mundial del Diamante, y de organizaciones de la sociedad civil siguen participando activamente en el Proceso de Kimberley y asistirán a las reuniones plenarias en calidad de observadores. UN وواصل ممثلو مؤسسات صناعة الماس، لا سيما المجلس العالمي للماس والمجتمع المدني، القيام بدور نشط في عملية كيمبرلي، التي سيحضرون جلساتها العامة كمراقبين.
    El Consejo Mundial del Diamante también hizo una exposición sobre las actividades que llevaba a cabo y que contribuían al éxito del Proceso de Kimberley y los esfuerzos que hacía para comunicar los requisitos del Proceso a la industria joyera y del diamante. UN كما قدم المجلس العالمي للماس عرضا بشأن الأنشطة التي يضطلع بها للمساهمة في إنجاح عملية كمبرلي والجهود التي يبذلها من أجل إطلاع العاملين في صناعة الماس والمجوهرات على متطلبات عملية كمبرلي.
    Ghana continúa esforzándose en registrar a los mineros no profesionales y estimar sus niveles de producción, con el apoyo de Estados Unidos, la Comunidad Europea y el Consejo Mundial del Diamante. UN وتواصل غانا العمل على تسجيل المنقبين غير الرسميين وتقدير مستويات الإنتاج، وذلك بدعم من قبل كل من الولايات المتحدة الأمريكية والسوق الأوروبية المشتركة ومجلس الألماس العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus