"para el examen ministerial anual" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للاستعراض الوزاري السنوي
        
    • أجل الاستعراض الوزاري السنوي
        
    • إلى الاستعراض الوزاري السنوي
        
    • الخاصة بالاستعراض الوزاري السنوي
        
    • يخصص الاستعراض الوزاري السنوي
        
    • في الاستعراض الوزاري السنوي
        
    • لأغراض اجتماع الاستعراض الوزاري السنوي
        
    Mensajes sobre políticas de las reuniones preparatorias para el examen ministerial anual UN الرسائل المتعلقة بالسياسات الموجهة من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    Mensajes sobre políticas de las reuniones preparatorias para el examen ministerial anual UN الرسائل المتعلقة بالسياسات الموجهة من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    Mensajes sobre políticas de las reuniones preparatorias para el examen ministerial anual UN رسائل متعلقة بالسياسات موجهة من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    Informe de la reunión preparatoria regional de Asia Occidental sobre la urbanización sostenible para el examen ministerial anual del Consejo Económico y Social UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لغرب آسيا المعني بالتحضر المستدام المعد من أجل الاستعراض الوزاري السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Informe nacional de Jamaica sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio para el examen ministerial anual del Consejo Económico y Social UN التقرير الوطني لجامايكا عن الأهداف الإنمائية للألفية المقدم إلى الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Mensajes sobre políticas de las reuniones preparatorias para el examen ministerial anual UN رسائل متعلقة بالسياسات موجهة من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    Fondo fiduciario para el examen ministerial anual y el Foro sobre la Cooperación para el Desarrollo UN الصندوق الاستئماني للاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي
    La adopción de un programa de trabajo multianual para el examen ministerial anual facilitará aun más la participación del mecanismo del Consejo. UN وسيزيد اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات للاستعراض الوزاري السنوي من تيسير أعمال جهاز المجلس.
    En el momento de celebrarse la reunión, el Consejo todavía no había establecido un programa temático plurianual para el examen ministerial anual. UN وفي وقت الاجتماع، لم يكن المجلس قد وضع بعد برنامجا مواضيعيا متعدد السنوات للاستعراض الوزاري السنوي.
    Los representantes de las comisiones orgánicas señalaron que, dado que varias comisiones ya habían establecido programas de trabajo plurianuales, no sería posible adaptar sus programas de trabajo a los temas adoptados para el examen ministerial anual. UN ولاحظ ممثلو اللجان الفنية أنه، حيث أن لجانا عديدة قد وضعت بالفعل برامج عمل متعددة السنوات، فلن يكون من الممكن مواءمة برامج عملها مع المواضيع التي اعتُمدت للاستعراض الوزاري السنوي.
    Informe de la reunión preparatoria regional sobre la promoción de la alfabetización sanitaria para el examen ministerial anual del Consejo Económico y Social UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي المعني بتعزيز محو الأمية الصحية للاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Mensajes sobre políticas de las reuniones preparatorias para el examen ministerial anual UN الرسائل المتعلقة بالسياسات من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    Fondo Fiduciario para el examen ministerial anual del Foro sobre Cooperación para el Desarrollo UN الصندوق الاستئماني للاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي
    Mensajes sobre políticas de las reuniones preparatorias para el examen ministerial anual UN الرسائل المتعلقة بالسياسات من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    Los trabajos preparatorios para el examen ministerial anual a nivel regional podrían reforzarse aún más. UN 107 - ويمكن زيادة تحسين العمل التحضيري للاستعراض الوزاري السنوي على الصعيد الإقليمي.
    Mensajes sobre políticas de las reuniones preparatorias para el examen ministerial anual UN رسائل متعلقة بالسياسات من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    Informe presentado para el examen ministerial anual de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y social UN تقرير مقدَّم من أجل الاستعراض الوزاري السنوي الذي سيجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزئه الرفيع المستوى
    El presente informe debe leerse conjuntamente con el informe del Secretario General para el examen ministerial anual sobre el tema " Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial " . UN 2 - وينبغي قراءة التقرير مع الأمين العام المقدم من أجل الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليه دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي.
    Este año, China auspició la Reunión Preparatoria Regional de Asia y el Pacífico para el examen ministerial anual del Consejo Económico y Social de los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con la salud, así como el Simposio Científico Internacional sobre Respuesta y Preparación para la Pandemia de la Gripe por el Virus A (H1N1). UN وفي هذا العام، استضافت الصين الاجتماع التحضيري الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة، واستضافت كذلك الندوة العلمية الصحية الدولية بشأن الاستجابة والاستعداد لجائحة أنفلونزا الخنازير.
    Informe nacional de Noruega sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer para el examen ministerial anual del Consejo Económico UN التقرير الوطني للنرويج بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة المقدم إلى الاستعراض الوزاري السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    E. Cuarta sesión: Principales mensajes de política para el examen ministerial anual de 2011 del Consejo Económico y Social UN هاء - الجلسة الرابعة: رسائل السياسات الرئيسية الخاصة بالاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011
    3. En su decisión 2011/208, el Consejo había decidido que el tema para el examen ministerial anual de 2013 fuera " Ciencia, tecnología e innovación, y el potencial de la cultura, para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " (tema 2 b)). UN 3 - وكان المجلس قد قرر في مقرره 2011/208 أن يخصص الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2013 لموضوع " تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " (البند 2 (ب)).
    Las reuniones para el examen ministerial anual ayudan a evaluar el cumplimiento de cada programa y a reducir las diferencias. UN وتساعد الاجتماعات التي تعقد في الاستعراض الوزاري السنوي على تقييم تحقيق كل جداول الأعمال وتجسير الفجوات.
    Informe nacional de la República de Moldova sobre la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, con especial atención al Objetivo 3, preparado para el examen ministerial anual de 2010 del Consejo Económico y Social Índice UN التقرير الوطني لجمهورية مولدوفا المتعلق بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية مع التركيز بشكل خاص على الهدف 3 لأغراض اجتماع الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus