"para la estabilidad internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لﻻستقرار الدولي
        
    • على الاستقرار الدولي
        
    Las insultantes representaciones del profeta Mahoma en caricaturas aparecidas en varias publicaciones han tenido un efecto negativo para la estabilidad internacional. UN وإن التصوير المهين للنبي محمد في شكل رسومات ظهر في عدد من المنشورات مما كان له تأثير سلبي على الاستقرار الدولي.
    Sin embargo, somos partidarios de la prolongación del Tratado porque reconocemos que la ruptura del consenso en torno al TNP tendría efectos adversos para la estabilidad internacional. UN ومع ذلك نحن نحبذ تمديد المعاهدة ﻷننا ندرك أن إنهيار توافق اﻵراء بشأن هذه المعاهدة ستكون له آثار سلبية على الاستقرار الدولي.
    Aquellos que han decidido embarcarse en esta aventura militar son plenamente responsables ante sus pueblos y la comunidad internacional por las gravísimas consecuencias que tiene para la estabilidad internacional. UN وسوف يتحمل الذين قاموا بهذه المغامرة العسكرية المسؤولية الكاملة عن نتائجها البالغة الخطورة على الاستقرار الدولي أمام شعوبهم وأمام المجتمع الدولي.
    El Instituto participó en la reunión de seguimiento que se celebró en Wilton Park en 2002 sobre la cuestión de las defensas contra misiles y sus consecuencias para la estabilidad internacional, en la que la Directora del UNIDIR presentó un documento titulado " How to Preserve and Strengthen Arms Controls Efforts and Regimes as Defences are Deployed " . UN وشارك المعهد في اجتماع المتابعة المعقود في ويلتون بارك في عام 2002، بشأن موضوع " آثار الدفاعات المضادة للقذائف على الاستقرار الدولي " ، حيث قدمت مديرة المعهد ورقة بعنوان " كيفية الحفاظ على جهود ونظم تحديد الأسلحة وتعزيزها عند نشر الدفاعات " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus