"penal de bosnia y herzegovina" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجنائي للبوسنة والهرسك
        
    • الجنائية في البوسنة والهرسك
        
    • الجنائية للبوسنة والهرسك
        
    • الجنائي في البوسنة والهرسك
        
    El Código Penal de Bosnia y Herzegovina no tipifica concretamente el reclutamiento de grupos terroristas. UN لا يجرّم القانون الجنائي للبوسنة والهرسك تحديدا تجنيد الجماعات الإرهابية.
    En el capítulo XXXI del Código de Procedimiento Penal de Bosnia y Herzegovina se recoge un procedimiento para la extradición de los sospechosos y condenados. UN ينص الفصل 31 من القانون الجنائي للبوسنة والهرسك على إجراءات تسليم الأشخاص المشتبه فيهم والمدانين.
    En los artículos mencionados del Código Penal de Bosnia y Herzegovina figuran las penas correspondientes a los delitos del terrorismo. UN والعقوبات على الفعل الجرمي الإرهابي منصوص عليها في مواد القانون الجنائي للبوسنة والهرسك.
    La extradición se contempla en el capítulo XXXI de la Ley de procedimiento Penal de Bosnia y Herzegovina. UN ينص الفصل الواحد والثلاثون من قانون الإجراءات الجنائية في البوسنة والهرسك على أحكام تسليم المجرمين.
    El Código de Procedimiento Penal de Bosnia y Herzegovina establece procedimientos para prestar asistencia jurídica internacional. UN ويقرر قانون الإجراءات الجنائية للبوسنة والهرسك إجراءات عرض المساعدة القانونية الدولية.
    13. Código Penal de Bosnia y Herzegovina UN 13- القانون الجنائي في البوسنة والهرسك.
    Además de los artículos mencionados, quisiéramos señalar a la atención del Comité las siguientes disposiciones del Código Penal de Bosnia y Herzegovina: UN وإلى جانب ما ذكر أعلاه، نود أن نوجه انتباهكم إلى الأحكام التالية من القانون الجنائي للبوسنة والهرسك:
    Todas las actividades enumeradas de 1 a 8 están prohibidas por el Código Penal de Bosnia y Herzegovina y tipificadas como delitos UN جميع الأنشطة المذكورة في الأسئلة من 1 إلى 8 محظورة ومُعرفة في القانون الجنائي للبوسنة والهرسك على أنها مخالفات جنائية.
    El proyecto de ley define claramente las prohibiciones estatuidas en la Convención y tipifica su infracción como delito sancionado con las penas previstas en el Código Penal de Bosnia y Herzegovina. UN ويحدد مشروع القانون بوضوح أنواع الحظر المنصوص عليها في الاتفاقية، والتي يُعتبر انتهاكها جريمة تُوقَّع على مرتكبها العقوبات المناسبة الواردة في القانون الجنائي للبوسنة والهرسك.
    Código Penal de Bosnia y Herzegovina UN القانون الجنائي للبوسنة والهرسك
    Preocupa particularmente el Comité el hecho de que la participación de los niños en trabajos forzados y la indebida inducción al consentimiento con miras a la adopción de niños no estén abarcados en el Código Penal de Bosnia y Herzegovina. UN وتعرب اللجنة عن بالغ قلقها لأن إشراك الأطفال في العمل القسري والحصول بطرق غير سليمة على الموافقة على تبني الطفل غير مشمولين بالقانون الجنائي للبوسنة والهرسك.
    Ya se han sancionado las enmiendas correspondientes al Código Penal de Bosnia y Herzegovina (artículo 193.a). UN وقد اعتُمدت بالفعــل التعديــلات اللازمة في القانون الجنائي للبوسنة والهرسك (المادة 193 - أ).
    Sin embargo, la tipificación de esos delitos en las leyes de las entidades no crea confusión entre los organismos de aplicación de la ley, la fiscalía y la magistratura, ya que existe una clara distinción entre las figuras delictivas que tipifican los demás códigos y las que tipifica el Código Penal de Bosnia y Herzegovina. UN بيد أن ورود الأعمال الإجرامية المذكورة أعلاه في قوانين الكيانين لا يحدث أي لبس في عمل الوكالات المسؤولة عن تنفيذ القوانين، أو في عمل المدعين والقضاة، نظرا لوجود تمييز واضح بين هذه الأعمال الإجرامية وتلك الواردة في القانون الجنائي للبوسنة والهرسك.
    1.4 La Fiscalía de Bosnia y Herzegovina ha incoado hasta la fecha un total de 49 casos en los que había motivos para sospechar que se había cometido el delito de blanqueo de dinero tipificado en el artículo 209 del Código Penal de Bosnia y Herzegovina. UN 1-4 وحتى الآن جهز مكتب المدعي العام في البوسنة والهرسك ما جملته 49 قضية بمسوغات للشك في أن جريمة غسل الأموال المشار إليها في المادة 209 من القانون الجنائي للبوسنة والهرسك قد ارتُكبت.
    Proyectos de enmiendas al Código Penal de Bosnia y Herzegovina (artículos 193b, 193c) UN مشاريع تعديلات على القانون الجنائي للبوسنة والهرسك (المادة 193 (ب) و 193 (ج))
    Varios artículos del Código Penal de Bosnia y Herzegovina se refieren a la protección de monumentos culturales, históricos y religiosos, al tiempo que la Comisión de preservación de monumentos nacionales, creada en virtud del Acuerdo Marco General de Paz en Bosnia y Herzegovina, está encargada de promover la cooperación internacional con el fin de preservar el patrimonio histórico y cultural del país. UN ويتناول عدد من مواد القانون الجنائي للبوسنة والهرسك حماية الآثار الثقافية والتاريخية والدينية، وقد كُلفت لجنة الحفاظ على الآثار الوطنية بالبوسنة والهرسك، المنشأة بموجب الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك، بتعزيز التعاون الدولي للحفاظ على التراث التاريخي والثقافي للبوسنة والهرسك.
    En el capítulo III del Código Penal se regula la aplicación de la legislación Penal de Bosnia y Herzegovina respecto de los delitos cometidos fuera de su territorio; así pues, abarca también la aplicación de la jurisdicción universal. UN 7 - ينظم الفصل الثالث من القانون الجنائي تطبيق التشريع الجنائي للبوسنة والهرسك فيما يتعلق بالجرائم المرتكبة خارج أراضيها؛ ولذلك، فإنه يغطي أيضا تطبيق الولاية القضائية العالمية.
    ¿Pueden aplicarse las disposiciones vigentes de la legislación Penal de Bosnia y Herzegovina en aquellos casos en que: UN 9 - هل يمكن تطبيق الأحكام الحالية للتشريعات الجنائية في البوسنة والهرسك في الحالات التالية:
    14. Ley de procedimiento Penal de Bosnia y Herzegovina UN 14- قانون الإجراءات الجنائية في البوسنة والهرسك.
    El Estado Parte debería estudiar la posibilidad de eliminar del Código de Procedimiento Penal de Bosnia y Herzegovina el mal definido concepto de seguridad pública o seguridad de la propiedad como causal para ordenar la prisión preventiva. UN على الدولة الطرف أن تنظر في حذف التعريف السيئ لمفهوم الأمن العام أو أمن الممتلكات من قانون الإجراءات الجنائية في البوسنة والهرسك كأساس لتنظيم الاحتجاز السابق للمحاكمة.
    Artículo 11 - Aplicabilidad de la legislación Penal de Bosnia y Herzegovina a quienes cometan delitos dentro del territorio de Bosnia y Herzegovina UN المادة 11 انطباق التشريعات الجنائية للبوسنة والهرسك على من يرتكبون أفعالا إجرامية داخل إقليم البوسنة والهرسك
    En los artículos 110, 111 y 140 del Código Penal de Bosnia y Herzegovina se dispone la confiscación de las ganancias obtenidas mediante la comisión de un delito, incluidos la base y el método de confiscación y la protección de la parte lesionada. UN تتوخى المواد 110 و 111 و 140 من القانون الجنائي في البوسنة والهرسك مصادرة أي مكاسب مادية تم جنيها عن طريق ارتكاب أفعال إجرامية، كما تضع الأساس اللازم لمصادرة الأموال وتبين الطريقة التي تتم بها فضلا عن حماية الجهة المتضررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus