En el anexo L figuran estadísticas detalladas de la participación en la fuerza laboral, desglosadas por sexo y edad. | UN | وترد في المرفق لام تفاصيل إحصاءات مفصلة عن معدل المشاركة في القوة العاملة حسب الجنس والعمر. |
La base de datos Sex and Age, 1990 establece las poblaciones por sexo y edad para las proyecciones de la variante intermedia. | UN | أما قاعدة بيانات الجنس والعمر لعام ٠٩٩١ فهي تتضمن السكان حسب الجنس والعمر فيما يتعلق بإسقاطات المتغيرات المتوسطة الخصوبة. |
Distribución de los casos de SIDA denunciados en 2001, por sexo y edad | UN | توزيع حالات الإيدز المبلغ عنها في عام 2001 حسب نوع الجنس والعمر |
Datos desglosados por sexo y edad sobre las minorías nacionales que viven en Georgia | UN | بيانات إحصائية مصنفة حسب الجنس والسن بشأن الأقليات الوطنية المقيمة في جورجيا |
Estructura de la población por sexo y edad en 2003 | UN | توزيع السكان عام 2003 حسب نوع الجنس والسن |
Cuadro 50: Promedio de años de educación de los coreanos, clasificados por sexo y edad | UN | الجدول 50: متوسط عدد سنوات الدراسة بحسب الجنس والعمر |
Por tanto, se conoce la distribución por sexo y edad de la mayoría de los refugiados residentes en países en desarrollo que reciben asistencia del ACNUR o por conducto del ACNUR. | UN | لذلك فإن التصنيف حسب الجنس والعمر أمر معروف لدى معظم اللاجئين الذين يعيشون في البلدان النامية التي يتلقون فيها المساعدة من جانب المفوضية أو عن طريقها. |
En el anexo K figuran estadísticas detalladas de la fuerza de trabajo, desglosadas por sexo y edad. | UN | وترد في المرفق كاف إحصاءات مفصلة عن القوة العاملة حسب الجنس والعمر. |
En Albania, España, San Vicente y las Granadinas y Seychelles, la falta de datos desglosados por sexo y edad fue un problema que se destacó a nivel normativo. | UN | وبات الافتقار إلى بيانات مبوبة حسب الجنس والعمر شاغلا من شواغل السياسات في بلدان كثيرة منها إسبانيا و ألبانيا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسيشيل. |
Los datos estadísticos fueron limitados por la escasez de datos en las formas deseadas, por ejemplo, datos desagregados por sexo y edad. | UN | وكانت البيانات الإحصائية محدودة نظرا لعدم توفر بيانات في القوالب المطلوبة، من قبيل البيانات الموزعة حسب الجنس والعمر. |
En el primer volumen se incluirán los cuadros y el segundo volumen se dedicará a presentar las distribuciones de la población por sexo y edad. | UN | وسيعرض المجلد الأول جداول شاملة، وسيكرس المجلد الثاني لعرض توزيع السكان حسب الجنس والعمر. |
Además, el Comité pide al Estado parte que, en su próximo informe periódico, proporcione datos estadísticos sobre cuestiones relacionadas con la salud, desglosados por sexo y edad. | UN | وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية عن المسائل المتعلقة بالصحة، مصنفة حسب نوع الجنس والعمر. |
Datos sobre el tabaquismo, desglosados por sexo y edad | UN | بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والعمر عن استخدام التبغ |
Además las colonias están separadas por sexo y edad. Cada colonia está rodeada de un cerco de alambre de púas custodiado por guardias armados. | UN | كما أن المعتقلات منفصلة حسب الجنس والسن وكل معتقل محاط بسور من اﻷسلاك الشائكة عليه حراس مسلحون. |
Además, se necesitaba una mayor inversión con miras a una reunión de datos más eficaz, al tiempo que los gastos deberían desglosarse por sexo y edad. | UN | وعلاوة على ذلك، تدعو الحاجة إلى زيادة الاستثمار في تحسين جمع البيانات، مع تفصيل البيانات حسب الجنس والسن. |
Tasas de desempleo por sexo y edad | UN | معدلات البطالة حسب نوع الجنس والسن |
Sírvanse proporcionar datos al respecto, desglosados por sexo y edad. | UN | يرجى تقديم بيانات عن عدد هؤلاء الأطفال مبوبة حسب نوع الجنس والسن. |
Indemnizaciones totales en 1999 por sexo y edad | UN | التعويض عن الإصابات في عام 1999 بحسب الجنس والعمر |
Deben promover una perspectiva de género en el mercado laboral mediante la utilización de datos desglosados por sexo y edad. | UN | وعليها تشجيع مراعاة المنظور الجنساني في سوق العمل من خلال استخدام البيانات المصنفة بحسب نوع الجنس والسن. |
Se sugirió que las proyecciones urbanas y rurales se desglosaran por sexo y edad. | UN | واقترحت المنظمة تفصيل الإسقاطات الحضرية والريفية على أساس الجنس والسن. |
Es fundamental reunir datos desglosados por sexo y edad para este tipo de análisis, por ejemplo, para determinar si existen diferencias en las tasas de malnutrición o inmunización entre niñas y varones y determinar los problemas vinculados con la posibilidad de acceder a servicios sociales básicos, de alimentación y de abastecimiento de agua. | UN | وتجميع بيانات مصنفة بحسب نوع الجنس والعمر ضروري ﻹجراء هذا النوع من التحليل، من ذلك على سبيل المثال تحديد ما إذا كانت هناك فروق في معدلات سوء التغذية أو التحصين بين الفتيات والفتيان، أو تحديد المشاكل المتعلقة بإمكانية الوصول الى الخدمات الاجتماعية اﻷساسية وإلى الغذاء والماء. |
de Honduras por sexo y edad 1988-2050, 1992. | UN | المصدر: وزارة التخطيـط والتنسيـق والميزانيـة، إسقاطـات السكـان في هندوراس بحسب الجنس والسن 1988-2050، 1992. |
g) Velar por que se desglosen por sexo y edad todos los datos relativos al niño en cuanto a salud, educación y otros sectores, a fin de incluir una perspectiva de género en la planificación, la aplicación y la vigilancia de esos programas. | UN | )ز( ضمان أن يتم تفصيل جميع البيانات المتعلقة باﻷطفال على أساس نوع الجنس والعمر في القطاعات الصحية والتعليمية وغيرها من أجل إدراج منظور مراعاة نوع الجنس في تخطيط وتنفيذ ورصد تلك البرامج. |
Cuadro 11 Tasas de analfabetismo por sexo y edad Sexo De 15 a | UN | الجدول 11: معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة مصنفة حسب السن ونوع الجنس |
3. Población por sexo y edad: 1990-1998 | UN | توزيع السكان حسب نوع الجنس والفئة العمرية: 1990/1998 |
El indicador para este resultado reflejará en qué medida se utilizan los datos desglosados por sexo y edad de las bases de datos nacionales y subnacionales para seguir la ejecución de los planes nacionales de desarrollo. | UN | وسيعكس المؤشر على هذه النتيجة مقدار استخدام البيانات المصنفة حسب العمر والجنس والمستمدة من قواعد البيانات الوطنية ودون الوطنية لرصد الخطط الإنمائية الوطنية. |
La mejora del desglose de los datos por sexo y edad resulta clave para entender cuáles son dichas implicaciones y cuál es la mejor manera de responder a ellas. | UN | وتحسين البيانات المصنفة حسب العمر ونوع الجنس عامل رئيسي لفهم ماهية تلك التأثيرات وأفضل السُبل لمواجهتها؛ |
10. Insta a los Estados Miembros a asignar recursos suficientes a la preparación de datos desglosados por sexo y edad para hacer análisis con una perspectiva de género y medir los progresos logrados a fin de elaborar estrategias nacionales eficaces para la aplicación de la Plataforma de Acción; | UN | ١٠ - تهيب بالدول اﻷعضاء أن تخصص ما يكفي من الموارد لتقديم بيانات موزعة حسب النوع والعمر للاضطلاع بتحليل أثر الفوارق بين الجنسين من أجل وضع استراتيجيات وطنية ناجحة لتنفيذ منهاج العمل؛ |