"que perdió todo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فقدت كل شيء
        
    • التي فقدت كلّ ماتملك
        
    • بأنّها خَسرتْ كُلّ شيءِ
        
    • التي فقدت كل ماتملك
        
    • التي فَقدتْ كُلّ شيءَ
        
    • فقد كل شيء
        
    • خسر كل شيء
        
    • الذي خسر كل
        
    • الذي فقد كل
        
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y del hijo... que no tuvo más remedio... Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y del hijo... que no tuvo más remedio... Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y del hijo... que no tuvo más remedio... Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً
    Esta es la historia de una familia rica que perdió todo... y de un hijo... que no tuvo más remedio... Open Subtitles والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كلّ ماتملك ولايملك هذا الابن أيّ خيار سوى أن يبقيهم معاً
    Escuché que perdió todo excepto $25.000 al año. Open Subtitles سَمعَت بأنّها خَسرتْ كُلّ شيءِ ماعدا 25 الف في السّنة.
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y la de un hijo... que no tuvo más remedio... Open Subtitles والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كل ماتملك وليس لهذا الابن أي خيـار
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y la de un hijo... que no tuvo más remedio... Open Subtitles الآن قصّة a عائلة غنية التي فَقدتْ كُلّ شيءَ والإبن الواحد الذي ما كَانَ عِنْدَهُ إختيارُ لكن لإبْقائهم سويةً.
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y del hijo... que no tuvo más remedio... Open Subtitles الآن قصة عائلة غنيه فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y del hijo... que no tuvo más remedio... Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y la de un hijo... que no tuvo más remedio... Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y del hijo... que no tuvo más remedio... Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo y la de un hijo que no tuvo más remedio... Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo y la de un hijo que no tuvo más remedio... Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y del hijo... que no tuvo más remedio... Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo y del hijo que no tuvo más remedio... Open Subtitles الأن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y la de un hijo... que no tuvo más remedio... Open Subtitles والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كلّ ماتملك. وعلى هذا الابن أن
    Esta es la historia de una familia rica que perdió todo... y la de un hijo... que no tuvo más remedio... Open Subtitles والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كلّ ماتملك ولايملك هذا الابن أيّ خيار
    Escuché que perdió todo excepto los $25.000 al año. Open Subtitles سَمعَت بأنّها خَسرتْ كُلّ شيءِ ماعدا 25 الف في السّنة.
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y la de un hijo... que no tuvo más remedio... Open Subtitles والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كل ماتملك وليس لهذا الابن أي خيـار
    Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y la de un hijo... que no tuvo más remedio... Open Subtitles الآن قصّة a عائلة غنية التي فَقدتْ كُلّ شيءَ والإبن الواحد الذي ما كَانَ عِنْدَهُ إختيارُ لكن لإبْقائهم سويةً.
    No puedes hacer daño a un hombre que perdió todo. Open Subtitles لا يمكنك أذيّة رجل فقد كل شيء.
    Es la historia de un chico de Nueva York que perdió todo para convertirse en el Rey de la Selva. Open Subtitles إنها قصة صبي صغير من (نيويورك) خسر كل شيء ليصبح ملك الغابة.
    Un hombre que perdió todo no tiene nada que perder. ¿Puede montar? Open Subtitles الرجل الذي خسر كل شيء، ليس لديه ما يخسره هل يستطيع الركوب؟
    Me siento como ese tipo que perdió todo su cabello, y luego perdió su fuerza. Open Subtitles اشعر كأنني ذلك الفتى الذي فقد كل شعره و بعدها قد فقد كل قوته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus