"sesión técnica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجلسة التقنية
        
    • جلسة من الجلسات التقنية
        
    • الدورة التقنية
        
    sesión técnica sobre aplicación integrada de las tecnologías espaciales a las observaciones de la Tierra, las aplicaciones satelitales y la vigilancia de la atmósfera UN الجلسة التقنية عن التطبيق المتكامل لتكنولوجيات الفضاء لمعالجة مسائل رصد الأرض والتطبيقات الساتلية ورصد الغلاف الجوي
    sesión técnica sobre iniciativas y colaboraciones en los planos mundial y regional UN الجلسة التقنية عن التعاون والمبادرات العالمية والإقليمية
    sesión técnica sobre utilización de las tecnologías espaciales para el desarrollo agrícola, territorial y rural UN الجلسة التقنية عن التنمية الزراعية واستخدام الأراضي والتنمية الريفية بالاستعانة بالتكنولوجيات الفضائية
    15. Al concluir cada sesión técnica se celebró un debate abierto sobre determinados temas de interés, lo que ofreció otras oportunidades para que los participantes expresaran sus opiniones. UN 15- ودارت بعد كل جلسة من الجلسات التقنية مناقشةٌ مفتوحة حول مواضيع محدّدة تحظى بالاهتمام، مما أتاح فرصاً إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم.
    29. La segunda sesión técnica examinó cuestiones relacionadas con la planificación y ejecución de programas nacionales con satélites pequeños. UN 29- نظرت الدورة التقنية الثانية في مسائل تتعلق بتخطيط وتنفيذ برامج وطنية للسواتل الصغيرة.
    sesión técnica sobre interacción entre la atmósfera, el medio ambiente, la agricultura y la seguridad alimentaria UN الجلسة التقنية عن التفاعل بين الغلاف الجوي والبيئة والزراعة والأمن الغذائي
    sesión técnica sobre educación, formación y fomento de la capacidad institucional UN الجلسة التقنية عن التعليم والتدريب وبناء القدرات المؤسسية
    B. sesión técnica sobre iniciativas y colaboraciones en los planos mundial y regional UN باء- الجلسة التقنية عن التعاون والمبادرات على الصعيدين العالمي والإقليمي
    D. sesión técnica sobre interacción entre la atmósfera, el medio ambiente, la agricultura y la seguridad alimentaria UN دال- الجلسة التقنية عن التفاعل بين الغلاف الجوي والبيئة والزراعة والأمن الغذائي
    F. sesión técnica sobre educación, formación y fomento de la capacidad institucional UN واو- الجلسة التقنية عن التعليم والتدريب وبناء القدرات المؤسسية
    21. La primera sesión técnica versó sobre las aplicaciones de las tecnologías y servicios de los GNSS. UN 21- كان موضوع الجلسة التقنية الأولى التطبيقات التكنولوجية والخدمية للنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    23. En la segunda sesión técnica se siguieron examinando las tecnologías y servicios de los GNSS. UN 23- وواصلت الجلسة التقنية الثانية النظر في تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة والخدمات التي توفّرها هذه النظم.
    21. La primera sesión técnica se centró en las aplicaciones de la tecnología, los datos y los servicios espaciales en los estudios sobre el cambio climático. UN 21- ركّز موضوع الجلسة التقنية الأولى على تطبيقات تكنولوجيا وبيانات وخدمات الفضاء من أجل دراسات تغيّر المناخ.
    24. En la segunda sesión técnica se examinó la utilización de información obtenida por satélite en los estudios de las aguas de superficie. UN 24- ونظرت الجلسة التقنية الثانية في استخدام المعلومات المستمدة من السواتل في دراسات المياه السطحية.
    26. En la tercera sesión técnica se examinaron cuestiones relacionadas con la aplicación de la tecnología espacial a la ordenación y distribución de los recursos hídricos. UN 26- ونظرت الجلسة التقنية الثالثة في مسائل تتعلق بتطبيق تكنولوجيا الفضاء على إدارة وتوزيع موارد المياه.
    28. En la siguiente sesión técnica se analizó la aplicación de la tecnología espacial a la ordenación de los recursos hídricos en las zonas montañosas y áridas. UN 28- وناقشت الجلسة التقنية التالية تطبيق تكنولوجيا الفضاء على إدارة المياه في المناطق الجبلية والقاحلة.
    30. En la quinta sesión técnica se analizaron las aplicaciones de la tecnología espacial a la ordenación de los recursos hídricos subterráneos. UN 30- وناقشت الجلسة التقنية الخامسة تطبيقات تكنولوجيا الفضاء على إدارة موارد المياه الجوفية.
    La primera sesión técnica sobre los desechos espaciales fue organizada durante la 25ª Asamblea Científica del COSPAR en Graz (Austria) en 1984. UN وقد عُقدت الجلسة التقنية الأولى حول الحطام الفضائي أثناء انعقاد الجمعية العلمية الخامسة والعشرين للجنة كوسبار في غراتس بالنمسا في عام 1984.
    15. Al concluir cada sesión técnica se celebró un debate abierto sobre determinados temas de interés, que también brindó oportunidades para que los participantes expresaran sus opiniones. UN 15- ودارت بعد كل جلسة من الجلسات التقنية مناقشةٌ مفتوحة حول مواضيع محدّدة تحظى بالاهتمام، مما أتاح فرصاً إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم.
    15. Al concluir cada sesión técnica se celebró un debate abierto sobre algunos temas de interés, lo que brindó otras oportunidades para que los participantes expresaran sus opiniones. UN 15- ودارت بعد كل جلسة من الجلسات التقنية مناقشةٌ مفتوحة حول مواضيع محدَّدة تحظى بالاهتمام، أتاحت فرصاً إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم.
    Una presentación durante la sesión técnica especial sobre alerta temprana para maremotos en el Océano Índico; UN (ي) تقرير يقدم أثناء الدورة التقنية الخاصة بشأن الإنذار المبكر لتسونامي في المحيط الهندي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus