"su calidad de país interesado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بلده بلداً معنياً
        
    • بلده بلدا معنيّا
        
    • باعتباره البلد المعني
        
    • باعتباره بلده بلداً
        
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن تركيا، بوصف بلده بلداً معنياً.
    El observador de Bélgica, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe sobre la misión correspondiente. UN وأدلى المراقب عن بلجيكا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    El observador de Burkina Faso, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe de la misión correspondiente. UN وأدلى المراقب عن بوركينا فاسو ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Belarús formuló una declaración sobre el informe, en su calidad de país interesado. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن بيلاروس بوصف بلده بلدا معنيّا.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Myanmar formuló una declaración sobre el informe en su calidad de país interesado. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن ميانمار، بوصف بلده بلدا معنيّا.
    315. En la misma sesión el observador de la República Popular Democrática de Corea, en su calidad de país interesado, formuló una declaración. UN 315- وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان، باعتباره البلد المعني.
    El representante de Cuba, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe. UN وأدلى ممثل كوبا، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر.
    El observador de Colombia, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe de la misión correspondiente. UN وأدلى المراقب عن كولومبيا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    El representante del Ecuador hizo uso de la palabra, en su calidad de país interesado, en relación con el informe. UN وأدلى ممثل إكوادور ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    El observador de Uganda, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe sobre la misión correspondiente. UN وأدلى المراقب عن أوغندا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    En la misma sesión, el observador de Botswana, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe sobre la misión correspondiente. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن بوتسوانا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    En la misma sesión, el observador de Turquía, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe sobre la misión correspondiente. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن تركيا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    El observador de los Estados Unidos de América, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe sobre la misión correspondiente. UN وأدلى المراقب عن الولايات المتحدة الأمريكية، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    El observador de Camboya, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe sobre la misión correspondiente. UN وأدلى المراقب عن كمبوديا، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر.
    El observador de Haití, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe. UN وأدلى المراقب عن هايتي، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Georgia, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن جورجيا بوصف بلده بلدا معنيّا.
    En el diálogo interactivo que siguió, el observador de Bosnia y Herzegovina formuló una declaración sobre el informe en su calidad de país interesado. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن البوسنة والهرسك بوصف بلده بلدا معنيّا.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el representante del Sudán hizo una declaración sobre el informe, en su calidad de país interesado. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل السودان ببيان بوصف بلده بلدا معنيّا.
    319. En la misma sesión el observador de Myanmar, en su calidad de país interesado, hizo una declaración. UN 319- وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن ميانمار ببيان، باعتباره البلد المعني.
    421. El observador de la República Democrática del Congo, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. UN 421- وأدلى المراقب عن جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان، باعتباره البلد المعني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus