"un pedazo de carne" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قطعة لحم
        
    • قطعة من اللحم
        
    • قطعة اللحم
        
    • كقطعة لحم
        
    • بقطعة من اللحم
        
    No hay nada más estadounidense que zamparse un pedazo de carne carbonizado. Open Subtitles لا يوجد ما هو أفضل من قطعة لحم أمريكية بالمعدة.
    Aquí ella intenta sacar un pedazo de carne de un tubo. TED وها هي تحاول هنا الحصول على قطعة لحم من الانبوب.
    No un pedazo de carne cualquiera, nena. El mejor. Open Subtitles لست كأى قطعة لحم يا حبيبتى فأنت ضلع أساسى
    Bueno, si cierras los ojos, jurarás que tienes un pedazo de carne en la boca. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تغمض عينيك، سوف أقسم لديك قطعة من اللحم في فمك.
    La gente ahorra durante un mes, te dan todo lo que tienen por un pedazo de carne para sus hijos ¿y les das esto? Open Subtitles , الناس يحافظون على المال لمدة أشهر . يعطون كل ما لديهم من أجل قطعة اللحم للأطفال و أنت تعطيهم هذا ؟
    Si quieres vivir en una carnicería te trataré como un pedazo de carne. Open Subtitles إن أردت العيش داخل دكان جزارة، سأعاملك كقطعة لحم.
    - No trato a la gente como un pedazo de carne. Open Subtitles هيي, انا لا اعامل الناس كما لو كانو قطعة لحم
    No quiero que te sientas como un pedazo de carne empaquetado. Open Subtitles لا أريدك أن تشعر وكأنك قطعة لحم معبأة,حسنا.
    De otra manera todavía seguiría en el club, siendo vendida como un pedazo de carne. Open Subtitles لو ذلك لكنت أزال فى النادى أباع مثل قطعة لحم
    Si se queda en el sol más tiempo, será un pedazo de carne seca. Open Subtitles اذا استمر بالبقاء خارجا فترة طويلة سوف يتحةل الى قطعة لحم بشري مشوي
    No soy más que un pedazo de carne para ti. ¿No es así? Open Subtitles أنا لست سوى قطعة لحم بالنسبة لكِ، أليس كذلك؟
    ¿Sabes que cuando salgo de la ducha, me mira de arriba para abajo como si fuese un pedazo de carne? Open Subtitles أتعلمين عندما أخرج بعد الاستحمام تظل تحدق بي من أعلى لأسفل، وكأني قطعة لحم
    Lo que vamos a hacer es abrir tu garganta y colgar un pedazo de carne. Open Subtitles ‫لذلك سنقوم بفتح حلقك ‫ووضع قطعة لحم أمام حلقك
    No eres un pedazo de carne. Díselo. Open Subtitles هذا صحيحاً, انك لست مجرد قطعة لحم
    Podía cortar un pedazo de carne tan perfecto que te tendría rogándome por un trozo. Open Subtitles أستطيع قطع قطعة لحم لك إذن ابتعد... . ....
    - No soy un pedazo de carne. - Uds. Son chistosos. Open Subtitles لست قطعة لحم انتما الأثنان مضحكان
    Quizá no te importa morirte de calor, pero convertirse en un pedazo de carne al horno no es saludable para ninguno de los dos. Open Subtitles أنت لا تهتم أذا مت من الحرارة لكنى سأصبح قطعة من اللحم الفاسد,وهذا ليس طموحى
    Ella es dura el otro día, yo la ví tomó un pedazo de carne de la boca del perro Open Subtitles ذات يوم رايتها تنتزع قطعة من اللحم من بين انياب الكلب
    Ni siquiera un pedazo de carne, ni una gota de sangre. Open Subtitles ولا حتّى قطعة من اللحم للذباب، ولا أيّ قطرة دمّ.
    El gobierno federal define a un pedazo de carne, 85 gramos de carne, como una porción sensible. Open Subtitles الحكومة الفيدرالية تصنف قطعة اللحم ... التي وزنها 3 أوقيات بأنها قطعة
    ¿Así lo llama? Esos tipos me iban a arrastrar como un pedazo de carne. Open Subtitles أهذا ما تسمي ما حدث لقد كادوا يجروني كقطعة لحم
    Los reporteros son como tigres en cautiverio, si quieres limpiar la jaula, tienes que distraerles con un pedazo de carne. Open Subtitles صحفيين مثل النمور الأسيرة... إذا كنتَ تريد تنظيف القفص، فعليك أن تصرف إنتباههم بقطعة من اللحم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus