Eso tiene que ser muy duro, vivir una doble vida como esa acercarte a la gente, sólo para volverte contra ellos. | Open Subtitles | هذا أمر عسير حتماً، أن تعيش حياة مزدوجة على هذا النحو تتقرب من الآخرين، لكي تنقلب عليهم فحسب |
No tiene sentido. No lo entiendo. ¿Cómo se puede llevar una doble vida? | Open Subtitles | هذا لم يعد مفهوماً.من بحق الجحيم يعيش حياة مزدوجة هكذا؟ |
Me temo que es el precio de llevar una doble vida. | Open Subtitles | الاستيقاظ في الثالثة أمر مبالغ فيه. هذا ثمن عيش حياة مزدوجة. |
abecés incluso los buenos tipos llevan una doble vida. | Open Subtitles | فأحيانًا حتى ألطف الأشخاص .يعيشون حياةً مزدوجة |
Esto no es una persona llevando una doble vida. | Open Subtitles | هذه ليستْ قضيّة شخصٍ يقود حياةَ مزدوجة. |
No estoy seguro de que Lois entendiese el porqué su nuevo novio... lleva una doble vida. | Open Subtitles | لست متاكد من ان لويس ستتفهم حقيقة ان صديقها لديه حياة مزدوجة |
Tener alguien a mano que sepa cómo es lidiar con una doble vida tal vez no sea tan malo. | Open Subtitles | أن تكون لديك القدرة على الاتصال بمن يتفهم خوض حياة مزدوجة ليس بالأمر السيئ. |
Sí, es sólo una doble vida pero todos llevamos dobles vidas. | Open Subtitles | نعم، إنها حياة مزدوجة فحسب جميعنا لديهِ حياة مزدوجة. |
Oh, entiendo. Estás llevando una doble vida. | Open Subtitles | فهمت هذا أنت تتوجه لأن يكون لديك حياة مزدوجة |
Mi esposa preguntara dónde estaba, y yo diría que estaba en las reuniones en el trabajo, y lleve una doble vida durante mucho tiempo. | Open Subtitles | أن اسأل زوجتي حيث كنت، وأود أن أقول في الاجتماعات في العمل، وقاد حياة مزدوجة منذ وقت طويل. |
Solo quiero señalar que la mayoría de asesinos en serie son miembros de la alta sociedad que llevan una doble vida. | Open Subtitles | اريد فقط ان الفت نظركم ان معظم القتله المتسلسلين هم اعضاء هامين في المجتمع يعيشون حياة مزدوجة |
Son hombres de familia, viviendo una doble vida, sufriendo en las sombras. | Open Subtitles | هم ليسوا منحطين. هم أرباب عوائل. يعيشون حياة مزدوجة يعانون في الظل. |
Tal vez nuestra música, tímida y sin amigos, de música clásica estaba llevando una doble vida. | Open Subtitles | ربما عازفتنا خجولة ، بدون اصدقاء لديها حياة مزدوجة |
Tuvo que ser muy duro, vivir una doble vida así, acercarse a la gente, sólo para luego volverse contra ellos. | Open Subtitles | هذا أمر عسير حتماً، أن تعيش حياة مزدوجة على هذا النحو تتقرب من الآخرين، لكي تنقلب عليهم فحسب |
Tambien es vivir una doble vida en una loca casa del tocino. | Open Subtitles | مثل العيش حياة مزدوجة في منزل مليء باللحوم. |
Hoy nos hemos enterado de que su esposo, Daniel Douglas Langston, ha estado llevando una doble vida. | Open Subtitles | علمنا اليوم أنا زوجها دانيال دوغلاس لانغستون كان يعيش حياة مزدوجة |
No puedo llevar una doble vida. | Open Subtitles | لا أستطيع عيش حياة مزدوجة. |
Diría que estamos buscando a una persona que tiene una doble vida. No se puede cubrir ambas. | Open Subtitles | -لكنتُ قلتُ أنّنا ننظر إلى شخصٍ يقود حياةً مزدوجة . |
Diría que estamos buscando a una persona que tiene una doble vida. No se puede cubrir ambas. | Open Subtitles | -لكنتُ قلتُ أنّنا ننظر إلى شخصٍ يقود حياةً مزدوجة . |
Esto no es una persona llevando una doble vida. | Open Subtitles | هذه ليستْ قضيّة شخصٍ يقود حياةَ مزدوجة. |
No se trata de ser homosexual. Ha estado viviendo una doble vida. | Open Subtitles | لاعلاقة لنا بالمثلية القصة ان الوزير يعيش حياتين مختلفتين |