"usted y sus hombres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنت ورجالك
        
    • أنت و رجالك
        
    Leí los estados que Usted y sus hombres entregaron a los investigadores en el '73. Open Subtitles لقد قرأت البيانات التي أعطيتها أنت ورجالك للمحقّقين في 73
    A partir de ahora, Usted y sus hombres quedan por su cuenta. Buena suerte. Open Subtitles من هنا ، أنت ورجالك في طريقكم الخاص، حظاًطيباً.
    Usted y sus hombres podrían jubilarse con riqueza y honor. Open Subtitles تستطيع أن تتقاعد أنت ورجالك في مجد وثراء.
    Usted y sus hombres están patrullando a pie, y ven unas máquinas dentro de un edificio abandonado. Open Subtitles أنت ورجالك تقومون بدوريه على الأقدام و أنت ترى بعض المعدات داخل مبنى مهجور
    Teasle, Usted y sus hombres no pudieron con él. ¿Qué le hace pensar que podrá con él ahora? Open Subtitles تيسل, أنت و رجالك لم تتحكموا به من قبل ما الذى يجعلك تظن أنك تستطيع أن تتحكم به الآن ؟
    Exijo que Usted y sus hombres se retiren a partir de estas premisas Open Subtitles أنا أطلب منك أن تنصرف أنت ورجالك من هذه المباني في الحال
    Usted y sus hombres han hecho un gran trabajo pisoteando el sitio. Open Subtitles أنت ورجالك قد قمتم بعمل رائع في التعثر في كل أنحاء المكان
    Usted y sus hombres, son muy populares. Open Subtitles أنت ورجالك أصبحتم حديث هنا بالجوار
    Coronel, si no las acepta, Usted y sus hombres van a ser invadidos y van a morir. Open Subtitles سيدي، إن لم تُنفّذ الأمر ستصبح أنت ورجالك متجاوزون وستلقوا حتفكم
    Y el barco no puede resurgir, y Usted y sus hombres mueren, Open Subtitles وسفينتك لن تستطيع الطوفان وتموت أنت ورجالك
    Usted y sus hombres armados tienen que salir de mi plató. Open Subtitles يجب أن تخرج أنت ورجالك المسلحين من منطقتي
    Usted y sus hombres no saben... lo que esta ocurriendo capitán. Open Subtitles أنت ورجالك تكرهون هذا يا كابتن
    Usted y sus hombres están aquí estrictamente como protección. Open Subtitles ليس فقط من دولتنا أنت ورجالك هنا
    Le agradecería que Usted y sus hombres se quedaran esperando. Open Subtitles سوف أقدر لك إذا تراجعت أنت ورجالك
    Usted y sus hombres no saben... lo que esta ocurriendo capitán. Open Subtitles أنت ورجالك تكرهون هذا يا كابتن
    Usted y sus hombres nos pondrán en el baño de leche sin avisarle a asuntos internos. Open Subtitles أنت ورجالك تأخذنا إلى حمام الحليب ويحصل لنا في بدون تنبيه D.I.A.
    Usted y sus hombres, mis invitados en el Ritz. Open Subtitles أنت ورجالك ضيوف عندي " في " الرتز
    - Almirante McRaven al liderar la misión que asesinó a Osama Bin Laden, Usted y sus hombres ganaron un lugar eterno en la historia militar americana. Open Subtitles أدميرال (مكرافين)، بقيادتك للعملية التي قتلت (أسامة بن لادن) أنت ورجالك فزتم بمكان دائم في تاريخ الجيش الأمريكي.
    Y mientras las vendemos a precios que no podría igualar, Usted y sus hombres pueden disfrutar de las muchas comodidades que Nasáu ofrece. Open Subtitles وبعيدًا أيضًا عن أمور التجارة أنت ورجالك يمكنكم أن تستمتعوا بالعديد من الأمور في (ناسو).
    Usted y sus hombres retirense Open Subtitles أنت ورجالك ... اخفضوا أسلحتكم
    Usted y sus hombres defenderán la empalizada. Open Subtitles أنت و رجالك ستدافعون عن الأجراف الأجراف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus