"variaciones en los tipos de cambio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التغيرات في أسعار الصرف
        
    • التغييرات في أسعار الصرف
        
    • تغيرات أسعار الصرف
        
    • تغيرات في أسعار الصرف
        
    • تغير أسعار القطع الأجنبي
        
    • بالتغيرات في أسعار الصرف
        
    • التغير في أسعار الصرف
        
    Aumentos y disminuciones en las estimaciones debidos a las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación, por lugar de destino UN الزيادة والانخفاض في التقديرات الراجعة إلى التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم حسب مركز العمل
    Aumentos y disminuciones en las estimaciones debidos a las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación, por lugar de destino UN الزيادة والنقصان في التقديرات بسبب التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم حسب مركز العمل
    Aumentos y disminuciones en las estimaciones debidos a las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación, por lugar de destino UN الزيادة والانخفاض في التقديرات بسبب التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم حسب مركز العمل
    Estimaciones revisadas: efectos de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación UN التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    En todos los lugares de destino se necesitaron más recursos debido a las variaciones en los tipos de cambio, a excepción de Addis Abeba, México y Puerto España, donde los tipos de cambio evolucionaron favorablemente y compensaron en parte las necesidades adicionales de otros lugares. UN وتنشأ احتياجات إضافية بسبب تغيرات أسعار الصرف في جميع مراكز العمل عدا أديس أبابا وبورت أوف سبين ومكسيكو، حيث تحركت أسعار الصرف إلى الأفضل، فعوضت جزئيا الاحتياجات الإضافية التي طرأت في أماكن أخرى.
    Tuvalu usa el dólar australiano, lo que elimina eficazmente la posibilidad de utilizar la política monetaria como instrumento de gestión económica, con variaciones en los tipos de cambio que afecten el ingreso generado en el exterior. El Fondo Fiduciario para Tuvalu (TTF) UN 22 - تستعمل توفالو الدولار الأسترالي، مما يلغي بصورة فعلية إمكانية استخدام السياسة النقدية كأداة لإدارة الاقتصاد، مع تغيرات في أسعار الصرف تؤثر على الإيرادات المولدة خارجياً.
    Efectos de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación UN أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    5. Sesión ejecutiva sobre las estimaciones revisadas: efecto de las variaciones en los tipos de cambio e inflación UN ٥ - الجلسـة التنفيذية بشأن التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف والتضخم
    variaciones en los tipos de cambio y la inflación UN التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    En el cuadro 4 del informe de ejecución se muestra la distribución del aumento y la disminución de las estimaciones debidos a las variaciones en los tipos de cambio y la inflación por lugar de destino. UN ويبين الجدول 4 من تقرير الأداء توزيع الزيادة والنقصان في التقديرات بسبب التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم حسب مركز العمل.
    La reducción de los recursos necesarios obedece a las variaciones en los tipos de cambio y a la inflación, y es contrarrestada en parte por un aumento de los recursos necesarios como resultado de ajustes en los costos estándar y las tasas de vacantes. UN والانخفاض في الاحتياجات ناجم عن التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم، التي قابلتها جزئيا زيادة في الاحتياجات ناجمة عن تسويات المعايير ومعدلات الشغور.
    C. variaciones en los tipos de cambio (aumento: 55,135,800 dólares) UN جيم - التغيرات في أسعار الصرف (الزيادة: 800 135 55 دولار)
    variaciones en los tipos de cambio UN التغيرات في أسعار الصرف
    variaciones en los tipos de cambio UN التغيرات في أسعار الصرف
    A. variaciones en los tipos de cambio (Aumento: 5.056.600 dólares) UN ألف - التغيرات في أسعار الصرف (الزيادة: 600 056 5 دولار)
    Estimaciones revisadas: efectos de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación UN التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Duodécimo informe. Estimaciones revisadas: efectos de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación UN التقرير الثاني عشر: التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Estimaciones revisadas: efectos de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación UN التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Los riesgos cambiarios representan el riesgo de que el valor en dólares de los Estados Unidos de las inversiones expresadas en otras monedas fluctúe por variaciones en los tipos de cambio de la moneda extranjera. UN مخاطر العملات هي المخاطر المتمثلة في تقلب قيمة الاستثمارات المقومة بعملات أخرى بسبب تغير أسعار القطع الأجنبي.
    En la sección A del informe de ejecución del Secretario General se ofrecen explicaciones sobre las variaciones en los tipos de cambio y la inflación. UN 5 - ترد تفسيرات بشأن المتطلبات المتعلقة بالتغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم في الفرع ألف من تقرير الأمين العام.
    Toma nota de las estimaciones revisadas resultantes del ajuste para tener en cuenta las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة المترتبة على إعادة تقدير تكاليف الإدارة والميزانية، تحيط علما بالتقديرات المنقحة المترتبة على إعادة تقدير تكاليف الآثار المترتبة على التغير في أسعار الصرف والتضخم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus