Formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos y Papua Nueva Guinea. | UN | وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة وبابوا غينيا الجديدة ببيان. |
El problema es particularmente significativo en las zonas de conflictos pasados o actuales, como son Aceh y Papua. | UN | وإن هذا الأمر مشكلاً بصفة خاصة في مناطق النزاع المفتوح السابق والحالي مثل آشيه وبابوا. |
Las cinco mayores islas de Indonesia son Sumatra, Java, Kalimantan, Sulawesi y Papua. | UN | والجزر الرئيسية الخمس في إندونيسيا هي سومطرة وجاوا وكاليمنتان وسولاويزي وبابوا. |
Durante ese período sólo unos pocos, como Brasil y Papua Nueva Guinea, siguieron atrayendo inversiones extranjeras en capital social. | UN | وفي تلك الفترة، واصلت بلدان قليلة فقط مثل البرازيل وبابوا غينيا الجديدة جذب رأس المال السهمي اﻷجنبي. |
Los primeros perfiles se prepararán para Indonesia y Papua Nueva Guinea. | UN | وستعد أولى هذه النبذات عن اندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة. |
29. En la 16ª sesión, hicieron declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Australia y Papua Nueva Guinea. | UN | ٢٩ - وفي الجلسة ١٦، أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واستراليا وبابوا غينيا الجديدة. |
En la actualidad tiene como signatarios a los países de la ASEAN, Laos, Viet Nam y Papua Nueva Guinea. | UN | والموقعون عليها حاليا هم بلدان الرابطة ولاوس وفييت نام وبابوا غينيا الجديدة. |
En su 47º período de sesiones adoptó sendas decisiones respecto de Burundi, Bosnia y Herzegovina y Papua Nueva Guinea. | UN | وفي الدورة السابعة واﻷربعين، اتخذت مقررات تتعلق ببوروندي، والبوسنة والهرسك، وبابوا غينيا الجديدة. |
Recientemente se llevaron a cabo misiones a Cabo Verde y Papua Nueva Guinea. | UN | وقد أوفدت مؤخرا بعثتان إلى الرأس اﻷخضر وبابوا غينيا الجديدة. |
En su 47º período de sesiones adoptó sendas decisiones respecto de Burundi, Bosnia y Herzegovina y Papua Nueva Guinea. | UN | وفي الدورة السابعة واﻷربعين، اتخذت مقررات تتعلق ببوروندي، والبوسنة والهرسك، وبابوا غينيا الجديدة. |
73. Estados Unidos/Indonesia y Papua Nueva Guinea. | UN | ٣٧- الولايات المتحدة/اندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة. |
En 1996, se llevaron a cabo misiones de supervisión de proyectos en la Argentina, Guinea Ecuatorial, Malawi y Papua Nueva Guinea. | UN | وفي عام ٦٩٩١ اضطلع ببعثات مراقبة الى اﻷرجنتين وبابوا غينيا الجديدة وغينيا الاستوائية وملاوي. |
El Sr. Teehan da respuesta a las preguntas que le han formulado los representantes de Cuba y Papua Nueva Guinea. | UN | ورد السيد تيهان على اﻷسئلة التي طرحها عليه ممثلا كوبا وبابوا غينيا الجديدة. |
Formulan declaraciones los representantes de Francia y Papua Nueva Guinea. | UN | أدلى ممثلا فرنسا وبابوا غينيا الجديدة ببيانين. |
Posteriormente Angola, Bhután, Burundi, el Congo, Guinea, Malawi y Papua Nueva Guinea se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وشارك في تقديمه فيما بعد أنغولا وبابوا غينيا الجديدة، وبوتان، وبوروندي، وغينيا، والكونغو، وملاوي. |
El proyecto se desarrolla mediante grupos locales que ya se han establecido en diversas zonas: África occidental, África oriental, Asia sudoriental y Papua Nueva Guinea, así como en la región del Amazonas. | UN | ويعمل المشروع من خلال مجموعات محلية الارتكاز قامت بالفعل في مناطق عديدة، هي: غرب أفريقيا، وشرق أفريقيا، وجنوب شرق آسيا، وبابوا غينيا الجديدة، فضلا عن منطقة اﻷمازون. |
Se trata de la desesperanza de nuestros vecinos de China, Bangladesh y Papua Nueva Guinea, azotados por desastres naturales devastadores. | UN | وهو شعور اليأس الذي أحس به جيراننا في الصين وبنغلاديش وبابوا غينيا الجديدة، الذين ألمت بهم كوارث طبيعية مدمرة. |
Intervienen los representantes de los Estados Unidos y Papua Nueva Guinea. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة وبابوا غينيا الجديدة. |
Formulan declaraciones los representantes de Nigeria y Papua Nueva Guinea. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من نيجيريا وبابوا غينيا الجديدة. |
Se han iniciado dos proyectos experimentales en Samoa y Papua Nueva Guinea para la ordenación de los recursos hídricos en las aldeas. | UN | وبدأ تنفيذ مشروعين تجريبيين في ساموا وبابوا غينيا الجديدة في مجال إدارة المياه بالقرى. |