Esto exigiría la creación de un puesto de P-5 y un puesto de servicios generales. | UN | وسيقتضي هذا إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Su plantilla actual consiste por lo tanto en un P - 5, un P - 3 y un puesto de servicios generales. | UN | ولذلك تتضمن الموارد الحالية من الموظفين وظيفة برتبة ف - 5 ووظيفة برتبة ف - 3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة. |
10A.39 Este subprograma comprendería cuatro puestos del cuadro orgánico de categoría superiores y dos puestos del cuadro de servicios generales, inclusive un aumento de dos puestos debido a las redistribuciones siguientes: un puesto de P-5 redistribuido del subprograma sobre productos básicos y un puesto de servicios generales redistribuido de la partida de dirección y gestión ejecutivas. | UN | ١٠ ألف-٩٣ يتألف هذا البرنامج الفرعي من أربعة وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك زيادة بمقدار وظيفتين بسبب عمليتي النقل التاليتين: نقل وظيفة برتبة ف-٥ من البرنامج الفرعي للسلع اﻷساسية، ووظيفة من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي والادارة. |
A este respecto, el Secretario General pide un puesto del cuadro orgánico de categoría P-5 y un puesto de servicios generales de categoría principal para la Oficina del Secretario General Adjunto. | UN | وفي هذا الصدد يطلب اﻷمين العام لمكتب وكيل اﻷمين العام وظيفة فنية واحدة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية. |
A este respecto, el Secretario General pide un puesto del cuadro orgánico de categoría P-5 y un puesto de servicios generales de categoría principal para la Oficina del Secretario General Adjunto. | UN | وفي هذا الصدد يطلب اﻷمين العام لمكتب وكيل اﻷمين العام وظيفة فنية واحدة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية. |
a) Dos puestos del cuadro orgánico, de categoría P-4 y P-3, y un puesto de servicios generales en la Oficina del Comandante de la Fuerza; | UN | (أ) وظيفتان من الفئة الفنية برتبة ف - 4 و ف - 3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في مكتب قائد القوة؛ |
Dos puestos – Sección de Investigaciones (un puesto de P–4 y un puesto de servicios generales); | UN | وظيفتان - قسم التحقيقات، وظيفة من رتبة ف - ٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة(؛ |
a El puesto de Oficial de Casos y un puesto de servicios generales se financian con cargo a la Cuenta de Apoyo. | UN | (أ) تمول وظيفة موظف القضايا ووظيفة من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم. |
La plantilla está compuesta actualmente por cinco puestos del cuadro orgánico (1 P-5, 3 P-4, 1 P-3), financiados con cargo al presupuesto ordinario, y un puesto de servicios generales (otras categorías), financiado con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | ويتألف ملاك القسم حاليا من 5 وظائف من الفئة الفنية (1 ف-5 و 3 ف-4 و 1 ف-3) ممولة من الميزانية العادية ووظيفة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) ممولة من حساب الدعم. |
Por consiguiente, se propone crear un puesto de categoría P-5, un puesto de categoría P-3 y un puesto de servicios generales (otras categorías). | UN | ولهذا، يُقترح إنشاء وظيفة بربتة ف-5 ووظيفة برتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى). |
9. Como consecuencia de la reasignación de un puesto de categoría P-5, la Dependencia de Planificación Estratégica se financia ahora íntegramente con cargo a contribuciones voluntarias y está integrada por un P-4, un P-3 y un puesto de servicios generales. | UN | 9 - ونتيجة لنقل وظيفة ف-5 أصبحت وحدة التخطيط الاستراتيجي حاليا ممولة كليا من التبرعات وتتألف من وظيفة واحدة ف-4 ووظيفة واحدة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Mientras tanto, la OSSI indicó que la supresión de un puesto de categoría D-1 en la Oficina de Nairobi y un puesto de servicios generales en la Oficina de Nueva York no afectaría a la consecución de sus objetivos. | UN | 16 - وفي الوقت نفسه، أشار المكتب إلى أن إلغاء وظيفة برتبة مد-1 في مكتب نيروبي ووظيفة من فئة الخدمات العامة في مكتب نيويورك لن يؤثر على تحقيق أهدافه. |
10A.39 Este subprograma comprendería cuatro puestos del cuadro orgánico de categoría superiores y dos puestos del cuadro de servicios generales, inclusive un aumento de dos puestos debido a las redistribuciones siguientes: un puesto de P-5 redistribuido del subprograma sobre productos básicos y un puesto de servicios generales redistribuido de la partida de dirección y gestión ejecutivas. | UN | ١٠ ألف - ٣٩ يتألف هذا البرنامج الفرعي من أربعة وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك زيادة بمقدار وظيفتين بسبب عمليتي النقل التاليتين: نقل وظيفة برتبة ف-٥ من البرنامج الفرعي للسلع اﻷساسية، ووظيفة من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي والادارة. |
Se propone reasignar un puesto de P-5 y un puesto de servicios generales del subprograma 10, Asentamientos humanos, para complementar los recursos existentes dedicados a prestar asistencia al Grupo de Trabajo de funcionarios gubernamentales superiores sobre el Medio Ambiente para Europa y al Comité de Política Ambiental. | UN | ومن المقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة من فئة الخدمات العامة من البرنامج الفرعي ١٠، المستوطنات البشرية، لاستكمال الموارد الحالية التي تساعد فريق كبار المسؤولين الحكوميين العامل المعني بالبيئة في أوروبا، ولجنة سياسات البيئة. |
22. En el presupuesto ordinario del ACNUDH para 2006-2007 se pidieron siete puestos del cuadro orgánico y un puesto de servicios generales, en apoyo de la labor de los órganos creados en virtud de tratados. | UN | 22- وبالإضافة إلى الوظائف الحالية، طُلب توفير سبع وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في الميزانية العادية للمفوضية للفترة 2006-2007 بغية مساندة عمل الهيئات التعاهدية. |
En la Sección de Ingeniería, se propone suprimir un puesto del Servicio Móvil de Técnico de Electricidad y un puesto de servicios generales de contratación nacional de Operador de Vehículos Pesados. | UN | 31 - في قسم الهندسة، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لفني كهرباء ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لسائق مركبات ثقيلة. |
Para esta sección se proponen cuatro puestos (un P-5, un P-4, un P-3 y un puesto de servicios generales). | UN | ويقترح انشاء أربع وظائف )وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ وواحدة برتبة ف - ٤ وواحدة برتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة( لهذا القسم. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la creación de dos puestos del cuadro orgánico (uno de P-5 y uno de P-4) y un puesto de servicios generales. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية باعتماد إنشاء وظيفتين فنيتين )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤( ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la creación de dos puestos del cuadro orgánico (uno de P-5 y uno de P-4) y un puesto de servicios generales. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية باعتماد إنشاء وظيفتين فنيتين )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤( ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Se propone un pequeño aumento, que consiste en un puesto del cuadro orgánico y un puesto de servicios generales, para la Oficina del Informe sobre el Desarrollo Humano. | UN | فيقترح زيادة طفيفة تتألف من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وأخرى من فئة الخدمات العامة بالنسبة لمكتب تقارير التنمية البشرية. |
k) Establecimiento de cuatro puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas (dos médicos y dos enfermeros) y un puesto de servicios generales de contratación nacional (auxiliar administrativo médico) en la Sección de Servicios Médicos, División de Administración (A/59/748, párr. 18 c)); | UN | (ك) إنشاء أربع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة (طبيبان وممرضان) ووظيفة من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين (مساعد إداري طبي) في القسم الطبي بشعبة الشؤون الإدارية (A/59/748، الفقرة 18 (ج)). |
La Dependencia de Evaluación Independiente se compone actualmente de un P-4 y un puesto de servicios generales (Otras categorías) financiados con cargo a contribuciones voluntarias, y un puesto de Oficial Auxiliar que deberá llenarse antes de finales de 2010. | UN | وتشتمل وحدة التقييم المستقل حاليا على وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 ووظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ممولتين من التبرعات، ووظيفة موظف فني مبتدئ ستُشغل قبل نهاية عام 2010. |