PROGRAMME DES activités de la Décennie INTERNATIONALE DES POPULATIONS AUTOCHTONES | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
PROGRAMME DES activités de la Décennie INTERNATIONALE DES POPULATIONS AUTOCHTONES | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
Rapport du Secrétaire général sur les activités de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية |
Nous espérons que les Nations Unies, les organisations internationales pertinentes et tous les pays oeuvreront activement à l'organisation des activités de la Décennie. | UN | ونأمل أن تعمل اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية المعنية وتنجح في تنظيم أنشطة العقد. |
107. Programme des activités de la Décennie internationale des | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم |
PROGRAMME DES activités de la Décennie INTERNATIONALE | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم |
PROGRAMME DES activités de la Décennie INTERNATIONALE | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم |
Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones : ouverture de la Décennie | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: افتتاح العقد |
Nous reconnaissons le rôle important que jouent les institutions des Nations Unies dans la planification et la mise en oeuvre des activités de la Décennie. | UN | ونحن نسلم بالدور الهام الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة لمنظومة اﻷمـــم المتحدة في تخطيط وتنفيذ أنشطة العقد. |
Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones : ouverture de la Décennie | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: افتتاح العقد |
Nous estimons que la promotion des droits de l'homme et du développement soutenu doit être une priorité constante dans le cadre des activités de la Décennie. | UN | ونعتقد أن النهوض بحقوق الانسان والتنمية المستدامة ينبغي أن يحظيا دائما باﻷولوية في كل أنشطة العقد. |
PROGRAMME DES activités de la Décennie INTERNATIONALE | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم |
POINT 103 de L'ORDRE DU JOUR : PROGRAMME DES activités de la Décennie INTERNATIONALE DES POPULATIONS AUTOCHTONES | UN | البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال: برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم |
Rapport du Secrétaire général sur les activités de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
En particulier, les ressources humaines nécessaires à la coordination des activités de la Décennie par le Centre pour les droits de l'homme devront être financées par le budget du Centre. | UN | وبصفة خاصة، فإن الموارد البشرية اللازمة لتنسيق أنشطة العقد في مركز حقوق الانسان يتعيﱠن أن تموﱠل من ميزانية المركز. |
174. D'autres acteurs, notamment la presse et le secteur privé, pourront contribuer aux activités de la Décennie : | UN | ويمكن للعناصر الفاعلة اﻷخرى، بما في ذلك الصحافة والقطاع الخاص، المساهمة في أنشطة العقد بالقيام بما يلي: |
Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones [103] | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ]١٠٣[ |
Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones [103] | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ]١٠٣[ |
Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones [103] | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم ]١٠٣[ |
Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones [103] | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم ]١٠٣[ |