| La situation en Afghanistan continue d'avoir un grave impact sur le Pakistan. | UN | إن الحالة في أفغانستان لا تزال تؤثر تأثيرا حادا على باكستان. |
| Considérant que la situation en Afghanistan continue de menacer la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
| Considérant que la situation en Afghanistan continue de menacer la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
| Considérant que la situation en Afghanistan continue de constituer une menace pour la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان ما زالت تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
| Considérant que la situation en Afghanistan continue de constituer une menace pour la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان ما زالت تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
| 493. En outre, l'Afghanistan continue d'être miné par les tensions et les conflits. | UN | 493- وعلاوة على ذلك لا تزال أفغانستان مليئة بالأزمات والنزاعات. |
| Considérant que la situation en Afghanistan continue de menacer la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
| Considérant que la situation en Afghanistan continue de menacer la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
| Considérant que la situation en Afghanistan continue de menacer la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
| Considérant que la situation en Afghanistan continue de menacer la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
| Considérant que la situation en Afghanistan continue de menacer la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
| Constatant que la situation en Afghanistan continue de constituer une menace pour la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين، |
| Constatant que la situation en Afghanistan continue de constituer une menace pour la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين، |
| Pourtant, l'Afghanistan continue de se heurter à un grand nombre d'obstacles et de dangers de taille. | UN | لكن أفغانستان لا تزال تواجه عددا كبيرا من المخاطر والتحديات. |
| L'Afghanistan continue cependant d'avoir besoin d'un appui international global et coordonné afin de pouvoir occuper une place à part entière dans la communauté internationale. | UN | ولكن أفغانستان ما زالت في حاجة إلى دعم دولي شامل ومنسق لتمكينها من شغل مكانها بوصفها عضوا كاملا في المجتمع الدولي. |
| Considérant que la situation en Afghanistan continue de constituer une menace pour la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان ما زالت تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين، |
| Bien que l'Afghanistan continue d'être victime d'attentats terroristes, le terrorisme est un problème international. | UN | واستطرد قائلا إنه رغم أن أفغانستان ما زالت تعاني من الهجمات الإرهابية، فإن الإرهاب الدولي مشكلة دولية. |
| Considérant que la situation en Afghanistan continue de constituer une menace pour la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان ما زالت تشكل خطراً على السلام والأمن الدوليين، |
| Considérant que la situation en Afghanistan continue de constituer une menace pour la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان ما زالت تشكل خطراً على السلام والأمن الدوليين، |
| D'autre part, l'Afghanistan continue de se heurter à un grand nombre de problèmes en matière de sécurité dus aux activités terroristes, aux luttes entre les factions et aux crimes relatifs aux stupéfiants. | UN | ومن جهة أخرى، لا تزال أفغانستان مبتلاة بالمشاكل الأمنية الناجمة من الأنشطة الإرهابية والاقتتال الحزبي والجرائم المتصلة بالمخدرات. |
| L'Afghanistan continue de pâtir de la présence de centres de détention non conformes aux normes internationales reconnues. | UN | 24 - ولا تزال أفغانستان مثقلة بمرافق الاحتجاز التي لا تمتثل للمعايير الدولية المعترف بها. |
| Plus que tout autre pays, l'Afghanistan continue de souffrir de cette menace mondiale. | UN | وما زالت أفغانستان تعاني، أكثـر من أي دولة أخرى، من هذا الخطر العالمي. |