| J'ai fait beaucoup de recherches après qu'Amélia m'ait dit être enceinte. | Open Subtitles | قمت بكثير من البحوث بعدما أخبرتني أميليا انها حامل |
| Mme Amélia Sebastião Zefanias Naftal, géographe, Direction nationale de la géographie et du cadastre | UN | السيدة أميليا سيبا ستاو زيفانياس نافتال، اختصاصية جغرافية بالمديرية الوطنية للجغرافيا والسجل العقاري |
| Mais ce n'est pas pour autant que je me trompe. Franchement, Amélia. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني مخطئة ـ في الحقيقة يا أميليا |
| - Merde ! Ils travaillaient tous sur le film avec Amélia, non ? | Open Subtitles | لقد عمل الجميع على فيلم ايميليا هذا ,صحيح ؟ |
| Le bébé d'Amélia a un tronc cérébral rudimentaire. | Open Subtitles | طفل اميليا لديه جذع دماغ بدائي |
| Amélia, toutes ces années, pourquoi n'as-tu jamais prononcé un mot ? | Open Subtitles | (آميليا) كل هذهِ السنين ،، لمَ لم تتحدثي؟ |
| On ne sait laquelle est Anne et laquelle est Amélia. | Open Subtitles | لايمكننا التمييز من هي آن ومن هي إميليا |
| Amélia sera ravie que son message soit passé si rapidement. | Open Subtitles | (إيمليا) ستكون سعيدة لكونك تلقيت الرسالة سريعا |
| Je n'arrivais pas à trouver Amélia. Je pensais que la puce aiderai. | Open Subtitles | لم يمكني العثور على "إيميليا" ظننت أن الشريحة سوف تساعد |
| Son Altesse Royale Amélia Mignonette Thermopolis Rénaldi, princesse de Génovie. | Open Subtitles | -سمو الأميرة أميليا ميونيت ثروموبوليس رينالدي أميرة جنوفيا |
| Amélia Mignonette Thermopolis Rénaldi, reine de Génovie. | Open Subtitles | أميليا مينوتن ثروموبوليس رينالدي ملكة جنوفيا |
| OK, d'abord, je veux dire, en tant que médecin d'Amélia, personne ne l'approche à moins que tu sois sûre de pouvoir la soutenir. | Open Subtitles | حسنا. أولا بصفتي طبيب أميليا لاأحد يذهب أليها |
| Amélia, tu comprends que sans aucun médicament, ni intervention, tu... | Open Subtitles | أميليا. يجب ان تفهمي انه بدون تخدير .. أو تدخل |
| OK, Amélia, écoute, je sais que tu veux pousser, mais tu dois attendre. | Open Subtitles | حسنا. أميليا. اسمعي أعلم انك تريدين ان تدفعي |
| J'adore l'Ettinger de Dara, mais si nous allons de pair avec le blanc,nous devrions prendre le rose Amélia. | Open Subtitles | افضل دار المراهقين ولكن اذا ذهبنا مع الأبيض ، ينبغي لنا أن استخدام أميليا |
| Quand Amélia m'a donné ton adresse, c'était sur un papier comme ça, avec cette écriture. | Open Subtitles | عندما اعطتني ايميليا عنوانك اعطتني واحده على قطعه من الورق كتلك بخط كهذا |
| Le jour où ma mère a été tuée et Amélia enlevée, | Open Subtitles | اليوم الذي قتلت فيه امي وأخذت فيه ايميليا |
| Je cherche une amie, Amélia. | Open Subtitles | انا ابحث عن صديقه لنا , ايميليا |
| Si tu ne rentres pas, Amélia va m'envoyer lui parler, et on va se disputer à ce sujet. | Open Subtitles | فستجعلني (اميليا) أتحدّث إليه و نحن لا نريد أن نتشاجر بهذ الشأن |
| Je prendrai soin de Jake pendant que tu surveilleras Amélia. | Open Subtitles | (سأعتني بـ(جايك (بينما تبحث عن (آميليا |
| Quand papa est mort, Amélia était dans son lit. | Open Subtitles | "إميليا" كانت مع أبي في السرير عندما مات |
| J'ai dit que je suivais la fille que vous avez vue, et que c'était sûrement cette jeune fille, Amélia. | Open Subtitles | أنا قلت أنني كنت أتتبع الفتاة التي رأيتها وتلك كانت الفتاة اليافعة (إيمليا) |
| Gabriel ne peut pas s'empêcher de penser à la nuit où Amélia est morte. | Open Subtitles | "جابريل" لايمكنه التوقف عن التفكير في ليلة وفاة"إيميليا" |
| Vous ne connaîtriez pas une Amélia ? | Open Subtitles | اتعلمين بأي شكل من الأشكال فتاه تُدعى ايمليا ؟ |