"as changé d'avis" - Traduction Français en Arabe

    • هل غيرت رأيك
        
    • قد غيرت رأيك
        
    • الذي غيّر رأيك
        
    • الذي جعلك تغير رأيك
        
    • الذي غير رأيك
        
    • هل غيّرت رأيك
        
    • لقد غيرت رأيك
        
    • لقد غيرتي رأيك
        
    • لقد غيرتِ رأيكِ
        
    • تَغيّرتَ رأيك
        
    • ما الذى غير رأيك
        
    • قد غيّرت رأيك
        
    Tu as changé d'avis à propos de faire l'amour, baiser, pénis-vagin ? C'est quoi mon problème ? Open Subtitles هل غيرت رأيك بممارسة الحب ؟ ما خطبي ؟
    Tu as changé d'avis sur le casier ? Open Subtitles هل غيرت رأيك و تود ان تأخذ الشيك ؟
    Tu as changé d'avis à propos de la police ? Open Subtitles هل غيرت رأيك بشأن اخبـار الشرطـة ؟
    Bien, si tu as changé d'avis et que tu ne veux pas que je les rencontre... Open Subtitles انظر إذا كنت قد غيرت رأيك ولا تريد مني أن التقي بهم
    J'ai eu ton appel. T'as changé d'avis pour Tracy Strauss ? Open Subtitles لقد وصلني إتصالك هل غيرت رأيك حيال (تراسي استراوس)؟
    Jonathan, tu as changé d'avis et décidé d'emmener les Pro au Truth? Open Subtitles جوناثان)، هل غيرت رأيك) بأمر جلب اللاعبين المحترفين للملهى؟
    Tu as changé d'avis pour ce soir ? Open Subtitles هل غيرت رأيك حول هذه الليلة؟
    Tu as changé d'avis sur les dieux ? Open Subtitles هل غيرت رأيك عن الآلهة؟
    Tu as changé d'avis ? Open Subtitles ما الأمر , هل غيرت رأيك ؟
    Eh bien, j'ai vu que tu étais ici, et pense que peut être tu as tu as changé d'avis. Open Subtitles رأيتك هنا، وظننتُ أنّه ربّما... قد غيرت رأيك.
    Dis-moi que t'as changé d'avis. Open Subtitles من فضلك قل لي كنت قد غيرت رأيك.
    Avant qu'on sorte de la voiture, tu as changé d'avis sur le fait d'aller à la fête. Open Subtitles كنت قد غيرت رأيك بشأن الذهاب إلى الحفل.
    Pourquoi tu as changé d'avis ? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك ؟
    Pourquoi t'as changé d'avis ? Open Subtitles . مهلاً ما الذي غير رأيك ؟
    Auggie. Tu as changé d'avis pour ce verre? Open Subtitles أوجى) هل غيّرت رأيك بخصوص الشراب ؟
    Tu as changé d'avis et tu t'entetes. Open Subtitles لقد غيرت رأيك واصبحت عنيد.
    Tu as changé d'avis. Open Subtitles لقد غيرتي رأيك
    Bien. Tu as changé d'avis. Open Subtitles جيد، لقد غيرتِ رأيكِ
    Avant qu'ils ne comprennent que c'est bidon, tu vas dire que tu as changé d'avis. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ يَكتشفونَ هذا شيءِ الكاملِ a غشّ... ... أنتسَتُخبرُهم بأنّك تَغيّرتَ رأيك.
    - Tu as changé d'avis ? Open Subtitles ما الذى غير رأيك ؟
    Préviens l'IRA que tu as changé d'avis. Open Subtitles أخبر الجيش الأيرلندي بأنّك قد غيّرت رأيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus