| Les sites de Solwara, situés dans la mer de Bismarck, dans les eaux territoriales de Papouasie-Nouvelle-Guinée, cédés sous licence à Nautilus, font l'objet de nouveaux forages exploratoires à la fin de 2008 et pendant toute l'année 2009. | UN | وقد أُجري في أواخر عام 2008 وطوال عام 2009 مزيد من الحفر الاستكشافي لمواقع ' سُلوارا` الكائنة في بحر بسمارك في المياه الإقليمية لبابوا غينيا الجديدة وفي إطار ترخيص صادر لشركة ' نوتيلَس`. |
| La chaleur partisane des Etats-Unis est sur le point de se raviver lors des prochaines élections et les premières accusations se font déjà entendre. Bismarck aurait su désigner le fautif. | News-Commentary | سوف يحمى وطيس المنافسة الحزبية على مدى الدورات الانتخابية المقبلة، مع انطلاق لعبة توجيه اللوم. ولكن بسمارك كان ليعرف مَن مِن الطرفين على خطأ. |
| Il est important, en général, de souligner que la logique d'un monde multipolaire au XXIe siècle doit être qualitativement différente des schémas de Metternich et de Bismarck. | UN | ومن المهم التشديد عموما على أن منطق العالم المتعدد اﻷقطاب في القرن الحادي والعشرين ينبغي أن يختــلف نوعيــا عن المخــططات الـتي رسمها مترنيخ أو بسمارك. |
| Trois fois que je me fais engrosser par un Bismarck. | Open Subtitles | إنها المرة الثالثة أحد جنود بيسمارك ضاجعني |
| Elles ont accepté la désignation par le Gouvernement provisoire d'unité nationale du Conseiller Philip A. Z. Banks en remplacement de M. Bismarck Kuyon comme membre du Conseil d'État. | UN | وقبلت اﻷطراف ترشيح الحكومة المؤقتة للوحدة الوطنية المستشار فيليب أ. ز. بانكس ليحل محل السيد بيسمارك كويون في مجلس الدولة. |
| Bismarck, North Dakota. Big Spring, Texas. | Open Subtitles | "بيزمارك , داكوتا الشمالية" "بيغ سبرينج , تيكساس" اجل، اجل |
| La justification de l'assurance maladie nationale est aussi claire aujourd'hui qu'elle l'était pour Bismarck il y a 130 ans. La réussite d'un pays, qu'elle se mesure à la gloire de son Kaiser, à l'expansion de son territoire, à la sécurité de ses frontières ou au bien-être de sa population, dépend de la santé de ses habitants. | News-Commentary | والواقع أن الأساس المنطقي لإنشاء التأمين الصحي الوطني لا يزال واضحاً الآن كما كان في نظر بسمارك قبل 130 عاما. ذلك أن نجاح أي دولة ــ سواء قيس بمجد قيصرها، أو بتوسع أراضيها، أو أمن حدودها، أو رفاهة سكانها ــ يستند إلى صحة شعبها. |
| Brad et Leecy étaient tous les deux de Bismarck, Dakota du Nord. | Open Subtitles | "براد وليسي كلاهما من بسمارك شمال داكوتا" |
| Elle et Brad étaient des petits amis de lycée à Bismarck où ils avaient l'habitude d'arnaquer les gens riches. | Open Subtitles | "هي و(براد) كانو ع علاقة في الثانويه" "في بسمارك حينها جعلوها عادة" "للاحتيال على الأغنياء". |
| Bismarck. Expédiez donc ces trivialités. | Open Subtitles | بسمارك ، أترك هذه الامور البسيطة لك. |
| Je peux aller à Fort Bismarck et revenir avec un médecin dans 2 jours. | Open Subtitles | أستطيع أن أصل إلى "فورت بسمارك" وأرجع هنا مع طبيب في خلال يومين |
| Un site de sulfures polymétalliques en formation active au fond de la mer de Bismarck, à l'intérieur de la zone des 200 milles marins de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, objet d'un contrat conclu en 1997 entre le gouvernement de ce pays et une société minière australienne, est actuellement en cours de préparation pour l'exploitation. | UN | واستأجرت شركة استرالية للتعدين في عام 1997 من حكومة بابوا غينيا الجديدة أحد هذه المواقع الذي يتشكل بنشاط على قاع بحر بسمارك داخل نطاق منطقة الـ200 ميل بحري التابعة لبابوا غينيا الجديدة، ويجري تطويره لأغراض التعدين. |
| C'est ça. Quand tu es partie, tu m'as dit que tu allais à Bismarck. | Open Subtitles | . هاأنتي ذا حينما غادرتيّ أخبرتني . " أنّكِ ذاهبةً إلى "بيسمارك |
| Pourquoi Bismarck se retire-t-il ? | Open Subtitles | لماذا بيسمارك سحب جنوده |
| Intervenant: Bismarck Crawley (Ministère samoan des ressources naturelles et de l'environnement) | UN | المحاضر: بيسمارك كرولي (وزارة الموارد الطبيعية والبيئة، ساموا) |
| Bismarck et Cheyenne en ont probablement aussi. | Open Subtitles | ربما يكون (بيسمارك) و(شايين) مصابين به أيضاً |
| Il y avait "Le naufrage du Bismarck", mais des pages manquaient. | Open Subtitles | كان هناك كتاب بعنوان (سينك ذا بيسمارك)، لكن نصف الصفحات كانت مفقودة. |
| Laisse Automobile Von Bismarck essayer | Open Subtitles | دعي " فون بيسمارك للسيارة" يحاول. |
| Comte d'Enfoiré de Von Bismarck ! | Open Subtitles | الكونت المغفل اللعين فون بيزمارك |
| Elle prend de la méthadone à Bismarck et fait des passes pour payer sa viande. | Open Subtitles | أصبحت تتعاطى الميثدون في ( بيزمارك ) تقومّ بممارسة الحيلة من أجل طعام الفطور |
| Il a inventé des, comment on dit, filtres, vers Bismarck. | Open Subtitles | فلتر خارج (بيزمارك) |