| Postes d'assistant d'information transférés au Bureau du porte-parole et de l'information | UN | نقلت وظيفتا مساعدي شؤون الإعلام إلى مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Bureau du porte-parole et de l'information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Bureau du porte-parole et de l’information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون اﻹعلام |
| Bureau du porte-parole et de l'information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Ses principaux éléments seront les suivants : Bureau du porte-parole et relations avec les médias, vaste programme d'information et de sensibilisation, opération de production et de radiodiffusion couvrant la totalité du territoire du Darfour, imprimerie et production, site Web de l'opération, télévision et vidéo et photographie. | UN | وسيشتمل على المكوّنات الأساسية التالية: مكتب للمتحدث الرسمي إلى جانب عنصر مسؤول عن العلاقات مع وسائط الإعلام؛ وبرنامج موسع للتوعية والدعوة، وعملية لإنتاج وبث برامج إذاعية ترمي إلى توفير التغطية في منطقة دارفور برمتها؛ ومطبعة ووحدة لإصدار المطبوعات، وموقع على الشبكة للعملية المشتركة؛ وعملية خاصة بالتلفزيون والفيديو، وعملية خاصة بالتصوير الفوتوغرافي. |
| Bureau du porte-parole et de l'information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Bureau du porte-parole et de l'information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Bureau du porte-parole et de l'information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Bureau du porte-parole et de l'information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Bureau du porte-parole et de l'information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Bureau du porte-parole et de l'information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Bureau du porte-parole et de l'information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Bureau du porte-parole et de l'information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Bureau du porte-parole et de l'information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Au Bureau du porte-parole et de l'information, le nouveau poste sera nécessaire pour aider à coordonner les campagnes en faveur de la création de capacités menées par les Institutions provisoires. | UN | وستدعو الحاجة إلى الوظيفة الإضافية لمتطوعي الأمم المتحدة في مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام من أجل المساعدة على تنسيق حملات دعم جهود بناء قدرات مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة. |
| Bureau du porte-parole et de l'information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Bureau du porte-parole et de l'information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Bureau du porte-parole et de l'information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Bureau du porte-parole et de l'information | UN | مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام |
| Vu les justifications données par le Secrétaire général, le Comité consultatif n'oppose pas d'objection aux modifications proposées de l'effectif du Bureau du porte-parole et de l'information. | UN | واستنادا إلى المبررات التي قدمها الأمين العام، فإن اللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على التغيرات المقترح إجراؤها في جدول الوظائف في مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام. |
| Ses principaux éléments seront les suivants : Bureau du porte-parole et relations avec les médias, vaste programme d'information et de sensibilisation, opération de production et de radiodiffusion couvrant la totalité du territoire du Darfour, imprimerie et production, site Web de l'opération, télévision et vidéo et photographie. | UN | وسيشتمل على المكوّنات الأساسية التالية: مكتب للمتحدث الرسمي إلى جانب عنصر مسؤول عن العلاقات مع وسائط الإعلام؛ وبرنامج موسع للتوعية والدعوة، وعملية لإنتاج وبث برامج إذاعية ترمي إلى توفير التغطية في منطقة دارفور برمتها؛ ومطبعة ووحدة لإصدار المطبوعات، وموقع على الشبكة للعملية المشتركة؛ وعملية خاصة بالتلفزيون والفيديو، وعملية خاصة بالتصوير الفوتوغرافي. |