| Enfin bref, j'aimerais avancer ce divorce pour pouvoir ajuster mon mode de vie. | Open Subtitles | على أي حال، أود أن التحرك هذا الطلاق على طول حتى أتمكن من ضبط ترتيبات المعيشة الحالية بلدي. |
| Laisse-moi tranquille. Je suis très stressé avec ce divorce. | Open Subtitles | دعني وشأني, أنا أعاني الكثير من الضغوط جراء هذا الطلاق. |
| Comme quelque chose d'important, ce divorce et comment cela sort de nul part. | Open Subtitles | عن شيءٍ مهم, هذا الطلاق. وكيف حدث بدون أي سبب. |
| ce divorce est synonyme d'argent... et l'argent, d'indépendance. | Open Subtitles | يعني هذا الطلاق مالاً يعني مال وإستقلالاً |
| Je ne veux pas que tu sois mis hors du pays, je ne veux pas mettre le bazar dans l'équipe, mais j'ai comme qui dirait besoin de ce divorce maintenant. | Open Subtitles | لا أريدك أن تطرد من البلاد لا أريد أن يحل الفريق لكني بحاجة ماسة إلى ذلك الطلاق الآن |
| Tu peux peut-être considérer ce divorce comme une chance de... prendre quelque distance l'un de l'autre. | Open Subtitles | أجل، حسناً، يمكنك استخدام هذا الطلاق كفرصة لإستراحة مؤقتة لكما |
| Je n'ai pas besoin de temps. ce divorce va être propre et rapide. | Open Subtitles | لا أريد وقتاً لأتحسن هذا الطلاق سيكون نظيفاً و خفيف الحركة |
| Je fais ça seulement pour que ce divorce - soit réussi. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا فقط حتى هذا الطلاق لا يُصبح قبيح. |
| Je m'appelle RJ Berger, et ce divorce va me faire craquer. | Open Subtitles | , أسمي هو أر جي بيرغر . و هذا الطلاق يقتلني بحق |
| Mais il n'y a pas d'autre moyen d'arrêter ce divorce. | Open Subtitles | لكن لا يوجد طريقة أخرى لمنع هذا الطلاق |
| Parle pour toi. ce divorce m'a beaucoup marquée. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك يا صاح أنا محطمة بسبب هذا الطلاق |
| ce divorce m'a transformée en une personne amère, haineuse. | Open Subtitles | ..هذا الطلاق حولني إلى شخص بغيض و وقح وانا لا احب هذا |
| Mais si on veut que ce divorce réussisse, | Open Subtitles | لكن إن كانت لدينا فرصة لإنجاح هذا الطلاق |
| L'important, c'est que vous sachiez que ce divorce n'est pas votre faute. | Open Subtitles | \u200fالشيء المهم الذي يجب أن تعرفاه يا أولاد \u200fهو أن هذا الطلاق ليس خطأكما. |
| Il va par tellement avec ce divorce, et... | Open Subtitles | لقد عانى كثيراً .. خلال هذا الطلاق |
| Je veux juste que ce divorce soit derrière moi. | Open Subtitles | أريد فقط هذا الطلاق لأتركه ورائي |
| Ma mère est totalement indifférente à ce divorce. | Open Subtitles | و كأنّ والدتي غير منزعجة من هذا الطلاق. |
| Adrian, tu te bats pour ce divorce depuis des mois et soudain, tu laisses tomber ? | Open Subtitles | أدريان)، كنا نتشاجر بخصوص) هذا الطلاق لعدة أشهر وفجأة تستسلم فقط ؟ |
| ce divorce nous tue. | Open Subtitles | ماذا ؟ أنا؟ هذا الطلاق يقتلنا |
| Mais j'ai besoin de ce divorce maintenant, parce que je suis enceinte. | Open Subtitles | لكن أنا أحتاج نوعا ما إلى ذلك الطلاق الآن لأني حامل |
| Il y a des preuves. Je peux le détruire dans ce divorce. | Open Subtitles | ذلك دليل ، يُمكننى به تدميره فى ذلك الطلاق |