"chargé de rédiger un projet de" - Traduction Français en Arabe

    • المعني بصياغة مشروع
        
    • المعني بمشروع
        
    • المعني بإعداد مشروع
        
    Le Président du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique UN رئيس فريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Conformément à la demande formulée au paragraphe 7 de ladite résolution, le Secrétaire général présente à l'Assemblée générale le rapport du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique. UN وعملا بالطلب الوارد في الفقرة ٧ من ذلك القرار، يقدم اﻷمين العام هذا التقرير لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique sur les travaux de ses quatrième et cinquième réunions. UN أتشرف بأن أقدم رفق هذا تقرير الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    De son point de vue, le Groupe de travail chargé de rédiger un projet de déclaration et la Commission des droits de l'homme étaient probablement mieux à même d'arriver à un résultat sur ce point. UN وقال إنه يرى أن الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان ولجنة حقوق الإنسان قد يكونا الأنسب للوصول إلى قرار في هذا الشأن.
    :: Des représentants du Centre ont assisté à la cinquième session du groupe de travail intersessions à composition non limitée chargé de rédiger un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones, tenue à Genève du 18 au 29 octobre. UN :: حضر ممثلو المركز الدورة الخامسة* للفريق المفتوح باب العضوية العامل بين الدورات المعني بمشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، التي عقدت في الفترة الممتدة بين 18 و 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999 في جنيف.
    Conformément à la Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique, adoptée par l'Organisation de l'unité africaine en 1964, et aux diverses résolutions de l'Assemblée générale, le Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur la dénucléarisation de l'Afrique a obtenu des résultats fructueux. UN ووفقا لﻹعلان الخاص بنزع السلاح النووي في افريقيا الذي اعتمدته منظمة الوحدة الافريقية في ١٩٦٤ والقرارات المختلفة للجمعية العامة، توصل فريق الخبراء المعني بإعداد مشروع معاهدة بشأن منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا الى نتائج مثمرة.
    A/49/436 — Note du Secrétaire général — Rapport des quatrième et cinquième réunions du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur la dénucléarisation de l'Afrique UN A/49/436 - تقرير الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا: تقرير اﻷمين العام
    Le Secrétaire général a reçu de M. Oluyemi Adeniji, Président du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique, une lettre, datée du 2 août 1995, l'informant que le Groupe avait mené ses travaux à bien. UN تلقى اﻷمين العام رسالة مؤرخة في ٢ آب/أغسطس ١٩٩٥ من السفير أولوييمي آدينيجي، رئيس فريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا، تعلمه بنجاح أعمال الفريق.
    1. Prend acte du rapport des quatrième et cinquième réunions du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur la dénucléarisation de l'Afrique A/49/436, annexe. UN ١ - تحيط علما بتقرير الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية)٧(؛
    Se félicitant des progrès accomplis à la troisième réunion du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité ou de convention sur la dénucléarisation de l'Afrique, qui s'est tenue à Harare du 5 au 8 avril 1993 sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies et en coopération avec l'Organisation de l'unité africaine, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية، الذي نظمته اﻷمم المتحدة بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية وانعقد في هراري في الفترة من ٥ الى ٨ نيسان/أبريل ٣٩٩١،
    b) Application de la Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique : rapport de la troisième réunion du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur la dénucléarisation de l'Afrique (A/48/371). UN )ب( تنفيذ إعلان اعتبار افريقيا منطقة لا نووية: تقرير الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية )A/48/371(.
    Se félicitant des progrès accomplis à la troisième réunion du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité ou de convention sur la dénucléarisation de l'Afrique qui s'est tenue à Harare du 5 au 8 avril 1993, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies et en coopération avec l'Organisation de l'unité africaine, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية، الذي انعقد في هراري في الفترة من ٥ الى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، ونظم بالتعاون بين منظمة الوحدة الافريقية واﻷمم المتحدة،
    1. Prend acte du rapport de la troisième réunion du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur la dénucléarisation de l'Afrique A/48/371, annexe. Français Page UN ١ - تحيط علما بتقرير الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية)٧(؛
    1. Prend acte du rapport des quatrième et cinquième réunions du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique A/49/436, annexe. UN ١ - تحيط علما بتقرير الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية)٧(؛
    Se félicitant des progrès accomplis aux quatrième et cinquième réunions du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur la dénucléarisation de l'Afrique, créé conjointement par l'Organisation de l'unité africaine et l'Organisation des Nations Unies, qui se sont tenues respectivement à Windhoek, du 16 au 25 mars 1994, et à Addis-Abeba, du 11 au 14 mai 1994, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية الذي أنشأته منظمة الوحدة الافريقية بالاشتراك مع اﻷمم المتحدة، وهما الاجتماعان اللذان عقد أولهما في وندهوك في الفترة من ١٦ الى ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤ وثانيهما في أديس أبابا في الفترة من ١١ الى ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤،
    Se félicitant des progrès accomplis aux quatrième et cinquième réunions du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique, créé conjointement par l'Organisation de l'unité africaine et l'Organisation des Nations Unies, qui se sont tenues respectivement à Windhoek, du 16 au 25 mars 1994, et à Addis-Abeba, du 11 au 14 mai 1994, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية الذي أنشأته منظمة الوحدة الافريقية بالاشتراك مع اﻷمم المتحدة، وهما الاجتماعان اللذان عقد أولهما في وندهوك في الفترة من ١٦ الى ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤ وثانيهما في أديس أبابا في الفترة من ١١ الى ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤،
    :: Des représentants du Centre ont assisté à la sixième session du groupe de travail intersessions à composition non limitée chargé de rédiger un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones, tenue à Genève du 20 novembre au 1er décembre. UN :: حضر ممثلو المركز الدورة السادسة للفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية المعني بمشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، التي عُقدت في الفترة الممتدة بين 20 تشرين الثاني/نوفمبر و 1 كانون الأول/ديسمبر 2000 في جنيف.
    :: Des représentants du Centre ont assisté à la septième session du groupe de travail intersessions à composition non limitée chargé de rédiger un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones, tenue à Genève du 28 janvier au 8 février. UN :: حضر ممثلو المركز الدورة السابعة للفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية المعني بمشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، التي عُقدت في الفترة الممتدة بين 28 كانون الثاني/يناير و 8 شباط/فبراير 2002 في جنيف.
    :: Des représentants du Centre ont assisté à la huitième session du groupe de travail intersessions à composition non limitée chargé de rédiger un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones, tenue à Genève du 3 au 12 décembre. 3. Coopération avec les organes UN :: حضر ممثلو المركز الدورة الثامنة للفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية المعني بمشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، التي عُقدت في الفترة الممتدة بين 3 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2002 في جنيف.
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique (A/49/436); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بإعداد مشروع معاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا )(A/49/436؛
    En fait, du 16 au 25 mars 1994, la Namibie a accueilli la quatrième réunion du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur la dénucléarisation de l'Afrique. Une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique confirmerait, de façon significative, la bonne foi de tous les États africains qui s'opposent ardemment à la prolifération des armes nucléaires sur le continent comme dans le monde entier. UN والواقع أن ناميبيا استضافت في الفترة من ١٦ الى ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤ الاجتماع الرابع لفريق الخبراء المعني بإعداد مشروع اتفاقية بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا، ذلك ﻷن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا يؤكد صدق جميع الدول اﻷفريقية في اصرارها على معارضة انتشار اﻷسلحة النووية في القارة، وعلى الصعيد العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus