"d'autres réunions intergouvernementales" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى
        
    • اجتماعات حكومية دولية أخرى
        
    • باجتماعات حكومية دولية أخرى
        
    • جداول الاجتماعات وعقد اجتماعات منظمات حكومية أخرى
        
    Il a été signalé qu'un certain nombre d'autres réunions intergouvernementales portant sur les produits chimiques et les déchets auraient lieu soit pendant cette période, soit aux alentours de ces dates, et que cela empêcherait certaines Parties de participer à l'une ou plusieurs d'entre elles. UN وقد أشير إلى أن عدداً من الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى المتعلقة أو المتصلة بالمواد الكيميائية أو بالنفايات سوف يعقد في ذات التواريخ أو حواليها، وأن التضارب نتيجة لذلك، سوف يحول دون تمكن بعض الأطراف من حضور اجتماع أو أكثر من تلك الاجتماعات.
    8. Contributions de la Conférence des Parties à d'autres réunions intergouvernementales: UN 8- مساهمات مؤتمر الأطراف في الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى:
    8. Contributions de la Conférence des Parties à d'autres réunions intergouvernementales UN 8- مساهمات مؤتمر الأطراف في الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى
    Toutefois, le calendrier des réunions étant très chargé au cours des mois à venir, des contacts officieux pourraient avoir lieu à l'occasion d'autres réunions intergouvernementales. UN وأوضح في الوقت نفسه إنه بالنظر إلى جدول الاجتماعات المشحون خلال اﻷشهر المقبلة، قد تجرى اتصالات غير رسمية بشأن اجتماعات حكومية دولية أخرى.
    Ce projet reflète les conclusions de l'examen récemment effectué par le Conseil d'administration du PNUE, à sa vingt-cinquième session, ainsi que dans le cadre d'autres réunions intergouvernementales, au sujet de la participation des organisations régionales d'intégration économique. UN ويبين المشروع نظر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيه خلال دورته الخامسة والعشرين وخلال اجتماعات حكومية دولية أخرى بشأن مشاركة منظمات إقليمية للتكامل الاقتصادي.
    Contributions à d'autres réunions intergouvernementales. UN أنشطة متصلة باجتماعات حكومية دولية أخرى.
    Cette tendance s'est même accentuée en raison d'un calendrier plus chargé et du fait que d'autres réunions intergouvernementales se réunissaient pendant les heures normales de travail. UN بل الواقع أنها ازدادت نظرا لزيادة حجم جداول الاجتماعات وعقد اجتماعات منظمات حكومية أخرى في نفس الإطار الزمني المعتاد.
    Outre ces réunions, un certain nombre d'autres réunions intergouvernementales servent de plate-forme régionale pour la préparation du processus Rio +20. UN وبالإضافة إلى هذه الاجتماعات، ثمة عدد من الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى هي بمثابة منتدى إقليمي لأغراض التحضير لعملية مؤتمر ريو + 20.
    Ainsi, le nombre des États membres qui se déclarent satisfaits de la qualité du Rapport sur le commerce et le développement devant le Conseil du commerce et du développement et au cours d'autres réunions intergouvernementales n'est pas le meilleur indice de la qualité réelle du Rapport, et encore moins de l'impact des recherches et analyses de la CNUCED sur l'interdépendance. UN وعلى سبيل المثال، فعدد الدول الأعضاء التي تُدلي في مجلس التجارة والتنمية وفي الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى ببيانات إيجابية عن جودة تقرير التجارة والتنمية ليس هو أفضل مؤشر على الجودة الفعلية للتقرير، فضلاً عن أن يكون مؤشراً على التأثير الذي تمارسه بحوث الأونكتاد وتحليلاته المتعلقة بالترابط.
    26. Répondant aux observations formulées, le représentant du secrétariat a indiqué que parmi les mesures destinées à réduire les coûts, on peut citer l'organisation des réunions préparatoires en mode virtuel, ou en parallèle avec d'autres réunions intergouvernementales pertinentes. UN 26- ورداً على التعليقات، أوضح ممثل الأمانة أن التدابير المستهدفة لتقليل التكاليف تشمل عقد الاجتماعات التحضيرية عبر الإنترنت أو عقدها بالتعاقب مع الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى ذات الصلة.
    i) Assemblée générale - documentation destinée aux organes délibérants : rapports sur les travaux d'autres réunions intergouvernementales, en fonction des besoins (4); rapports sur les travaux des sessions annuelles et des réunions directives du Conseil du commerce et du développement (8); UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى عند الاقتضاء (4)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (8)؛
    a. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports d'autres réunions intergouvernementales, le cas échéant (4); rapports des sessions annuelles et des réunions directives du Conseil du commerce et du développement (8); UN أ - وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى عند الاقتضاء (4)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (8)؛
    i) Assemblée générale : documentation à l'intention des organes délibérants : rapports d'autres réunions intergouvernementales, le cas échéant (4); rapports des sessions annuelles et des réunions directives du Conseil du commerce et du développement (8); UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى حسب الاقتضاء (4)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (8)؛
    i) Assemblée générale : documentation à l'intention des organes délibérants : le cas échéant, rapports d'autres réunions intergouvernementales (12); rapports des sessions annuelles et des réunions directives du Conseil du commerce et du développement (9); UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى حسب الاقتضاء (12)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (9)؛
    i) Assemblée générale : documentation à l'intention des organes délibérants : rapports d'autres réunions intergouvernementales, le cas échéant (4); rapports du Conseil du commerce et du développement sur ces sessions annuelles et réunions directives (8); UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى عند الاقتضاء (4)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (8)؛
    i) Assemblée générale : documentation à l'intention des organes délibérants : rapport de la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (1); le cas échéant, rapports d'autres réunions intergouvernementales (12); rapports des sessions annuelles et des réunions directives du Conseil du commerce et du développement (9); UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية. تقرير الدورة الحادية عشرة للمؤتمر (1)؛ تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى حسب الاقتضاء (12)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (9)؛
    II. Résultats d'autres réunions intergouvernementales pertinentes UN ثانياً - نتائج اجتماعات حكومية دولية أخرى ذات صلة
    33. Les paragraphes qui suivent exposent certains des résultats d'autres réunions intergouvernementales pertinentes qui ont débouché sur des appels à l'action de la part du PNUE ou qui présentent un grand intérêt pour son programme de travail. UN 33 - ونورد فيما يلي بعضاً من نتائج اجتماعات حكومية دولية أخرى ذات صلة إما أن تكون قد أسفرت عن دعوة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لاتخاذ إجراءات بشأنه أو أنها ارتبطت بصورة كبيرة ببرنامج عمله.
    En fait, ce besoin n'a fait que croître en raison de l'augmentation du volume des réunions prévues au calendrier et d'autres réunions intergouvernementales se déroulant dans les délais traditionnels. UN بل أنها ازدادت نظرا لزيادة حجم جداول الاجتماعات وعقد اجتماعات منظمات حكومية أخرى في نفس الإطار الزمني المعتاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus