Elle est pas revenue du Mexique avec de la coke? | Open Subtitles | ألم تعد من المكسيك ومعها كوكايين بالفعل ؟ |
J'adore rencontrer des gens. Il a de la coke. | Open Subtitles | أحب لقاء أشخاص جدد لدى هذا الرجل كوكايين |
Mais passer de la coke aux USA n'était pas le problème. | Open Subtitles | لم تكن المشكلة في تهريب الكوكايين إلى الولايات المتحدة |
Tu veux vraiment prendre de la coke avant d'aller en cours ? | Open Subtitles | هل حقا تريدين تعاطي الكوكايين قبل الذهاب للمدرسة ؟ |
Je prenais encore de la coke quand j'étais enceinte de toi, et maintenant tu t'inquiètes que je mange du fromage ? | Open Subtitles | عزيزتي، كنت أتعاطى الكوكاين حينما كنت أحملكِ في بطني والآن أصبحتِ قلقة من تناولي لبعض الجبن ؟ |
Un serveur m'a filé de la coke. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على بعض فحم الكوك من بوسبوي. |
Alors, vous avez vraiment mis de la coke dans le casier du gamin? | Open Subtitles | إذا ، أنتم في الحقيقة وضعتم كوكايين في خزانة الفتى |
Appelle moi, je peux te trouver de la coke du speed, des amphéts, du shit. | Open Subtitles | يمكننى أن أوفر لك كوكايين حبوب.. حشيش .. |
Je veux lui filer de la coke, il en veut pas... | Open Subtitles | اعطيه كوكايين ولا يرغب فيه امنحه هديه, فيقول لا يا له من ممل |
Ma belle... tu as ingéré de l'oxycodone, de la coke et de l'alcool. | Open Subtitles | حبيبتي أعرف أن هناك اُوكسي دون و كوكايين و كحول في دمكِ |
Coince-le avec de la coke et cuisine-le pour voir ce qu'il sait du meurtre. | Open Subtitles | إعتقله في صفقة كوكايين وإضغط عليه لنرى ماذا يعرف حول جريمة القتل. |
C'est pas de l'herbe, Guch. C'est de la coke. Les frangins se tuent entre eux pour ça. | Open Subtitles | هذه ليست مخدرات، إنها كوكايين الأخوة يقتلون من أجل الكوكايين |
Peut-être à un relais-routier se prostituant pour de la coke. | Open Subtitles | ربما في موقف للشاحنات وهنّ يضاجعنَ الرجال مقابل الكوكايين |
Le roi de la coke, qui comptait bien garder son trône. | Open Subtitles | منافس لم يكن يرغب في التنازل عن عرشه كملك الكوكايين |
Sniffer de la coke et se faire un laser game. | Open Subtitles | أن نذهب لتناول بعض الكوكايين بعدها نذهب للعب بأسلحه الليزر |
J'espère bien. Tu es tellement beau quand tu prends de la coke. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يحدث ذلك أنت عظيمٌ عندماً تستنشق الكوكايين |
Je ne l'ai pas reconnu, jusqu'à ce qu'il file de la coke au voiturier. | Open Subtitles | في الواقع, لم أتاكد بإن هذا نيل عندما دخل لكنه أعطى العامل قرام من الكوكايين لذلك عرفت انه هو من إيضاً؟ |
Ils l'ont arrêté en train d'essayer d'acheter de la coke. | Open Subtitles | ولكنهم أمسكوا به وهو يحاول أن يشترى الكوكاين. |
Je suis sobre depuis un moment, les gens sniffent-ils toujours de la coke avec des billets de 100$ ? | Open Subtitles | لقد كنت الرصين لحظة، ما زالوا الشخير فحم الكوك مع فواتير مائة دولار؟ |
Les prix de la coke et de l'héroïne ont baissé, mais la pureté s'est accrue. | Open Subtitles | سعر الكوكا والهيروين إنخفض لكن النقاوة زادت |
Il dealait de la coke largement coupée de bicarbonate. | Open Subtitles | في إتجاه مختلف وكان يتعامل بثلث من منتج كوكائين وثلثي من منتج صودا الخبز |
Tu vois, chopé en train d'acheter de la coke ? | Open Subtitles | أعنى ,الأمساك بى فى محاولة شراء كوكاين ؟ |
Quand on est à jeun, on a le droit de prendre de la coke ? | Open Subtitles | هل الاشخاص المقلعين عن الادمان مسموح لهم تعاطي الكوكائين ؟ |