"de la république de singapour" - Traduction Français en Arabe

    • جمهورية سنغافورة
        
    • لجمهورية سنغافورة
        
    • وجمهورية سنغافورة
        
    Le Gouvernement finlandais a examiné la teneur des déclarations et des réserves faites par le Gouvernement de la République de Singapour lors de l'adhésion à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN درست حكومة فنلندا محتويات الإعلانات والتحفظات الصادرة عن حكومة جمهورية سنغافورة عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة.
    Le chapitre X de la Constitution de la République de Singapour régit l'octroi de la citoyenneté singapourienne à des étrangers. UN ينظم الجزء العاشر من دستور جمهورية سنغافورة منح الجنسية للأجانب.
    La Réunion de Kuala Lumpur a été organisée en coopération avec les Gouvernements de la République d'Indonésie et de la République de Singapour. UN وقد نظم اجتماع كوالالمبور بالتعاون مع حكومة جمهورية إندونيسيا وحكومة جمهورية سنغافورة.
    La Réunion de Djakarta a été organisée en coopération avec les Gouvernements de la Malaisie et de la République de Singapour. UN وقد نُظم اجتماع جاكرتا بالتعاون مع حكومة ماليزيا وحكومة جمهورية سنغافورة.
    5. S. E. M. CHEW Tai Soo, Représentant permanent de la République de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٥ - سعادة السيد جو تاي سو، الممثل الدائم لجمهورية سنغافورة لدى اﻷمم المتحدة،
    Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier ministre de la République de Singapour. UN سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة.
    Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier ministre de la République de Singapour. UN سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة.
    Allocution de S. E. M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour UN خطاب سعادة السيد غوة تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة
    Le Gouvernement finlandais a examiné la teneur des déclarations et des réserves faites par le Gouvernement de la République de Singapour lors de l'adhésion à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN درست حكومة فنلندا محتويات اﻹعلانات والتحفظات الصادرة عن حكومة جمهورية سنغافورة عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة.
    M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة إلى المنصة.
    Pour ce qui est des quatre tables rondes, la table ronde prévue le mercredi 6 septembre, de 15 heures à 18 heures, sera présidée par S. E. M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour. UN فيما يتعلق بالموائد المستديرة الأربع، يعقد يوم الأربعاء 6 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، اجتماع المائدة المستديرة الذي يرأسه دولة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة.
    Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour UN 25 - سعادة السيد هوه شوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة
    Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour UN 25 - سعادة السيد هوه شوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة
    37. Allocution de Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour UN ٣٧ - خطاب دولة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة
    37. Allocution de Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour UN ٣٧ - خطاب دولة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة
    Les observations de la République de Singapour portent sur le projet de règlement et les commentaires parus sous la cote A/CN.9/783. UN وتشير تعليقات جمهورية سنغافورة إلى مشاريع القواعد والتعليقات الواردة في الوثيقة A/CN.9/783.
    Le Gouvernement de la République de Singapour réaffirme son soutien en faveur du Registre qu'il considère comme un précieux mécanisme de confiance, et estime que le Registre demeure pertinent dans sa forme actuelle. UN تود حكومة جمهورية سنغافورة الإعراب عن تأييدها المتواصل للسجل باعتباره آلية قيمة لبناء الثقة على الصعيد العالمي، وترى أن السجل لا يزال مهما في صيغته الحالية.
    Le principe de l'égalité de tous devant la loi est garanti dans la Constitution de la République de Singapour. UN 10 - مبدأ مساواة جميع الأشخاص أمام القانون مكفول في دستور جمهورية سنغافورة.
    Note verbale datée du 6 février 2001, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent de la République de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لجمهورية سنغافورة لدى الأمم المتحدة
    Observations de la Mission permanente de la République de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies concernant le rapport du Groupe consultatif indépendant sur le financement de l'ONU intitulé " Financement de UN تعليقات البعثة الدائمة لجمهورية سنغافورة لدى اﻷمم المتحدة على تقرير الفريق الاستشاري المستقل المعني بتمويــل اﻷمــم المتحــدة المعنون " التمويل اللازم لتحقيق فاعلية اﻷمم المتحدة "
    Le 22 décembre 1965, Singapour est devenue une république et M. Ishak Bin Yusof a été élu par le Parlement premier Président de la République de Singapour. UN وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 1965، أصبحت سنغافورة جمهورية، ورأسها يوسف بن اسحق كأول رئيس لجمهورية سنغافورة انتخبه البرلمان.
    Accord entre les Gouvernements du Brunéi Darussalam, de la République d'Indonésie, de la Malaisie, de la République des Philippines, de la République de Singapour et du Royaume de Thaïlande pour la promotion et la protection des investissements UN رابطة دول جنوب شرق آسيا اتفاق بين حكومات بروني دار السلام وجمهورية اندونيسيا وماليزيا وجمهورية الفلبين وجمهورية سنغافورة ومملكة تايلند لتعزيز وحماية الاستثمارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus