"de recherche forestière" - Traduction Français en Arabe

    • البحوث الحرجية
        
    • بحوث الغابات
        
    • للبحوث الحرجية
        
    • لبحوث الغابات
        
    • البحوث في مجال الغابات
        
    Exposé de Sim Heok-Choh, coordinateur du plus grand groupe de la communauté scientifique et technique, Association des institutions de recherche forestière de l'Asie et du Pacifique UN العرض الذي قدمه السيد سيم هوك شو، مسؤول التنسيق للمجموعة الرئيسية للأوساط العلمية والتقنية، رابطة منطقة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية
    Le Service est placé sous la direction de l'IUFRO, de la FAO, du Centre pour la recherche forestière internationale (CIFOR) et d'autres instituts de recherche forestière nationaux et internationaux; UN ويتولى إدارة هذه الدائرة كل من الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ومنظمة الأغذية والزراعة ومركز البحوث الحرجية الدولية ومؤسسات وطنية ودولية أخرى ذات خبرة في مجال الغابات؛
    Il tient compte des observations formulées par l'Union internationale des instituts de recherche forestière (UIIRF). UN واستفيد في صياغتها من التعليقات التي أبداها الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية عليها بعد استعراضها.
    Un forum des directeurs des centres de recherche forestière d'Amérique latine a été mis en place en 2001. UN وفي أمريكا اللاتينية، التأم في عام 2001 منتدى لرؤساء أقسام بحوث الغابات في أمريكا اللاتينية.
    L'étude de ces questions a été lancée dernièrement à l'Institut d'hydrologie de l'Académie slovaque des sciences, à l'Université d'agriculture de Nitra et à l'Université de foresterie et l'Institut de recherche forestière de Zvolen. UN وقد شرع مؤخراً في دراسة هذه القضايا في معهد الهيدرولوجيا التابع ﻷكاديمية العلوم السلوفاكية، والجامعة الزراعية في نيترا، وجامعة الحراجة ومعهد بحوث الغابات في زفولن.
    En Afrique, la Commission des forêts et de la faune sauvage pour l'Afrique, le Forum forestier africain et le Réseau africain de recherche forestière continuent de prôner une gestion durable des forêts. UN 21 - وفي أفريقيا، يتولّى كل من هيئة الغابات والحياة البرية في أفريقيا، ومنتدى الغابات الأفريقي، والشبكة الأفريقية للبحوث الحرجية نصرة قضية الإدارة المستدامة للغابات في المنطقة.
    Il a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles. UN وهدفها هو تعزيز البحوث الحرجية في أفريقيا جنوب الصحراء لكفالة تحقيق نتائج إيجابية أكبر في إدارة موارد الغابات والأشجار وحفظها في سبيل تحقيق التنمية المستدامة.
    d) La nécessité d’accroître les crédits alloués aux travaux de recherche forestière prioritaires, y compris l’appui à la recherche dans les pays en développement; UN )د( ضرورة تحسين تخصيص اﻷموال لمجالات البحوث الحرجية ذات اﻷولوية، بما في ذلك دعم أنشطة البحوث في البلدان النامية؛
    Le Forum pourrait en particulier encourager la Banque mondiale à accorder une attention particulière aux besoins et aux possibilités de recherche forestière dans le contexte de l’examen en cours de sa politique forestière. UN ولعل المنتدى يعمد، على وجه الخصوص، إلى تشجيع البنك الدولي على إيلاء عناية خاصة لاحتياجات البحوث الحرجية وللفرص المتاحة ﻹجرائها، وذلك في سياق استعراضه المستمر للسياسات المتعلقة بالغابات.
    Centre de recherche forestière internationale UN مركز البحوث الحرجية الدولية
    Le Réseau régional de recherche forestière pour l'Afrique subsaharienne est composé d'instituts de recherche forestière et d'établissements universitaires spécialisés dans le domaine forestier d'Afrique subsaharienne. UN 3 - وشبكة بحوث الغابات لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي شبكة من مؤسسات البحوث الحرجية والمؤسسات الأكاديمية المهتمة بالحراجة والبحوث المتصلة بالحراجة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Union internationale des instituts de recherche forestière (IUFRO) UN الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
    De nombreux membres du Partenariat, y compris la FAO, l'Organisation internationale des bois tropicaux et le Centre de recherche forestière internationale, apportent un appui considérable à ces processus, en particulier dans les pays en développement. UN ويقدم العديد من الشركاء، بما فيهم منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية ومركز البحوث الحرجية الدولية دعما كبيرا لهذه العمليات، لا سيما في البلدان النامية.
    L'IUFRO a fait de l'Association des institutions de recherche forestière de l'Asie et du Pacifique sa section régionale pour l'Asie et le Pacifique. UN واعترف الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية برابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية باعتبارها الفرع الإقليمي للاتحاد في آسيا والمحيط الهادئ.
    Il a été établi sur la base d'informations collectées par le Réseau régional de recherche forestière pour l'Afrique subsaharienne (FORNESSA) et par l'Association des instituts de recherche forestière de l'Asie et du Pacifique (APAFRI). UN وقد أعدت على أساس المعلومات التي جمعتها شبكة البحوث الحرجية لأفريقيا جنوب الصحراء ورابطة منطقة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية.
    Les dépenses de recherche forestière représentent en moyenne 0,05 à 0,1 % de la valeur des produits forestiers, contre 0,05 % environ dans l'agriculture. UN ومقدار الانفاق على بحوث الغابات في البلدان النامية كنسبة مئوية متوسطة من القيمة المسجلة لمنتجات الغابات، يتراوح بين ٠,٠٥ و ٠,١ في المائة، بالمقارنة بحوالي ٠,٥ في المائة في حالة الزراعة.
    La classification de la zone sinistrée a été réalisée à l'Institut de recherche forestière de Zvolen sur la base des données recueillies par l'instrument de cartographie thématique amélioré (ETM+) de Landsat et les images satellite multispectrales du satellite SPOT 5. UN كما جرى تصنيف منطقة الكارثة في معهد بحوث الغابات في زفولين باستخدام صور ساتلية متعددة الأطياف من كل من جهاز لاندسات المحسن لرسم الخرائط المواضيعية والساتل سبوت 5.
    Les réseaux régionaux de recherche forestière contribuent de façon majeure à améliorer la communication entre les chercheurs. UN 51 - وتشكل الشبكات الإقليمية للبحوث الحرجية أداة رئيسية لتحسين الاتصالات فيما بين العلماء.
    L'Association des institutions de recherche forestière de l'Asie et du Pacifique est une organisation non gouvernementale qui rassemble plus de 60 membres, soit la plupart des instituts nationaux de recherche forestière et de nombreuses écoles forestières de la région de l'Asie et du Pacifique qui jouent un rôle actif dans ce secteur. UN 2 - إن رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية هي منظمة غير حكومية تضم 60 عضوا. وينتمي إلى عضوية الرابطة معظم المؤسسات الوطنية للبحوث الحرجية والعديد من المدارس المتخصصة في الحراجة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، التي تشارك بشكل نشط في الحراجة وفي البحوث المتصلة بالحراجة.
    Plus de 20 000 spécialistes travaillent dans des établissements publics de recherche forestière. UN ويعمل أكثر من 000 20 مهني في المؤسسات العامة لبحوث الغابات.
    Malgré cela, la capacité de recherche forestière a continué d'accuser une différence disproportionnée entre pays développés et pays en développement. UN ومع ذلك لا تـزال قدرة البحوث في مجال الغابات لدى البلدان المتقدمة النمـو والنامية غير متناسبـة إلى حـد كبيـر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus