"des moyens dont disposent les pays membres" - Traduction Français en Arabe

    • قدرة البلدان الأعضاء
        
    Le sous-programme mettra l'accent sur le renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour appliquer les accords de la CEE relatifs aux infrastructures de transport et sur la facilitation de la circulation transfrontalière sur le réseau de transport eurasien. UN وسيركز البرنامج الفرعي على تدعيم قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ اتفاقات البنية الأساسية في مجال النقل وتيسير تدفق المرور عبر الحدود في شبكة طرق النقل الأوروبية الآسيوية.
    b) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour intégrer divers groupes sociodémographiques, en particulier les jeunes, les personnes âgées et les travailleurs migrants, au processus de développement UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على معالجة مسألة اندماج مختلف الفئات الاجتماعية - الديمغرافية في عملية التنمية، ولا سيما الشباب والمسنين والعمال المهاجرين
    c) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour négocier et appliquer des accords commerciaux sous-régionaux, régionaux et multilatéraux visant à intensifier les échanges internationaux UN (ج) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على التفاوض على الاتفاقات التجارية دون الإقليمية والإقليمية والمتعددة الأطراف وتنفيذها بهدف زيادة حجم التجارة الدولية
    d) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour élaborer et appliquer des politiques et stratégies macroéconomiques favorisant la croissance économique durable, la création d'emplois et l'atténuation de la pauvreté UN (د) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء في المنطقة على وضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مناسبة في مجال الاقتصاد الكلي لصالح النمو الاقتصادي المستدام وتوفير فرص العمل والتخفيف من حدة الفقر
    b) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour tenir compte de la problématique hommes-femmes dans tous les plans, politiques, statistiques et programmes nationaux UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تعميم المنظور الجنساني في السياسات والخطط والإحصاءات والبرامج الوطنية
    a) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour élaborer et appliquer des politiques et des mesures conformes aux recommandations formulées dans le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement compte tenu des conséquences de la crise économique et financière mondiale UN (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات والتدابير الموصى بها في توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، مع أخذ نتائج الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية في الحسبان
    b) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour adopter des modèles et des pratiques de référence en matière de bonne gouvernance afin d'aider les institutions publiques à prévenir les conflits, à assurer la réconciliation et la paix et à concrétiser les objectifs de développement UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على محاكاة نماذج الحوكمة الرشيدة وأفضل الممارسات التي تعزز من قدرة المؤسسات العامة على الحيلولة دون نشوب النزاعات وتحقيق المصالحة والسلام وبلوغ الأهداف الإنمائية
    b) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour continuer d'appliquer les accords relatifs aux transports internationaux conclus dans le cadre de la Commission aux fins de l'amélioration de l'intégration régionale et de mettre en œuvre UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على مواصلة تنفيذ اتفاقات النقل الدولية المبرمة في إطار الإسكوا من أجل تعزيز التكامل الإقليمي، فضلا عن شتى العناصر الأخرى للنظام المتكامل للنقل في المشرق العربي، بما في ذلك الأطر المؤسسية وتيسير النقل والتجارة وسلامة المرور على الطرق
    a) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour définir, formuler, adopter et mettre en œuvre des politiques, stratégies et mécanisme de relèvement et de consolidation de la paix axés sur la prévention structurelle des conflits, l'atténuation de leurs répercussions UN (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تحديد وصياغة واعتماد وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وآليات الانتعاش وبناء السلام التي ترمي إلى إقامة هياكل لمنع نشوب النزاعات، والتخفيف من تأثيرها على التنمية، ومعالجة آثارها الجانبية على الصعيد الإقليمي، وتداعيات القضايا العالمية الناشئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus